冬暖 冬暖
天不雨霜雪,朝曦与暮霞。
江梅迟腊蕊,岩桂更冬花。
地暖宜为客,时难重忆家。
楚山当晚眺,归兴逐栖鸦。
天不雨霜雪,朝曦與暮霞。
江梅遲臘蕊,巖桂更冬花。
地暖宜爲客,時難重憶家。
楚山當晚眺,歸興逐棲鴉。
分享
译文
上天不降霜下雪,朝曦和暮霞。江梅迟腊蕊,岩桂树再冬天开花。地温暖应为客,当时很难重忆家。楚山当晚眺望,回到兴逐栖鸦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上天不降霜下雪,朝曦和暮霞。江梅遲臘蕊,巖桂樹再冬天開花。地溫暖應爲客,當時很難重憶家。楚山當晚眺望,回到興逐棲鴉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了冬暖的景象,首联写天不降霜雪,早晚有阳光霞光。颔联写江边梅花虽在冬季却迟开,山上的桂花也开放。颈联写因为天气暖和,所以愿意停留在外,而时光艰难又让人思念家乡。尾联写站在楚山远望,看到归巢的乌鸦,引发了思归之情。詩中描繪了冬暖的景象,首聯寫天不降霜雪,早晚有陽光霞光。頷聯寫江邊梅花雖在冬季卻遲開,山上的桂花也開放。頸聯寫因爲天氣暖和,所以願意停留在外,而時光艱難又讓人思念家鄉。尾聯寫站在楚山遠望,看到歸巢的烏鴉,引發了思歸之情。
赏析
上天不降霜下雪,朝曦和暮霞。江梅迟腊蕊,岩桂树再冬天开花。地温暖应为客,当时很难重忆家。楚山当晚眺望,回到兴逐栖鸦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上天不降霜下雪,朝曦和暮霞。江梅遲臘蕊,巖桂樹再冬天開花。地溫暖應爲客,當時很難重憶家。楚山當晚眺望,回到興逐棲鴉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考