寄项宜甫兼简韩右司 寄項宜甫兼簡韓右司

jì xiàng yí fǔ jiān jiǎn hán yòu sī

戴复古 戴復古

dài fù gǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

cōngcōngxiáxiāngwéicǎocǎoyínchéngsòngbiéshī

qiānjiāngshānxíngyuǎnsānqiūfēngguìkāichí

āndàngōngshìwǎngzhōngyǒuzhíshí

ruòjiànyòufánshìjiāngōngdàoyàochí

匆匆不暇去相违,草草吟成送别诗。

千里江山客行远,三秋风雨桂开迟。

安居但欲无公事,举枉终须有直时。

若见右司烦寄语,世间公道要扶持。

匆匆不暇去相違,草草吟成送別詩。

千里江山客行遠,三秋風雨桂開遲。

安居但欲無公事,舉枉終須有直時。

若見右司煩寄語,世間公道要扶持。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

匆匆忙忙没时间去相违,草草吟成送别诗。千里江山客人走远,三个秋天风雨桂开迟。安居只是想不公的事,举枉必须有价值时。如果出现右司麻烦你说话,世间公路要扶持。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考匆匆忙忙沒時間去相違,草草吟成送別詩。千里江山客人走遠,三個秋天風雨桂開遲。安居只是想不公的事,舉枉必須有價值時。如果出現右司麻煩你說話,世間公路要扶持。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

匆匆忙忙没时间去相违,草草吟成送别诗。千里江山客人走远,三个秋天风雨桂开迟。安居只是想不公的事,举枉必须有价值时。如果出现右司麻烦你说话,世间公路要扶持。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考匆匆忙忙沒時間去相違,草草吟成送別詩。千里江山客人走遠,三個秋天風雨桂開遲。安居只是想不公的事,舉枉必須有價值時。如果出現右司麻煩你說話,世間公路要扶持。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表