两山赵仁甫宰临安有武学生张丈相访酒边弄刀 兩山趙仁甫宰臨安有武學生張丈相訪酒邊弄刀

liǎng shān zhào rén fǔ zǎi lín ān yǒu wǔ xué shēng zhāng zhàng xiāng fǎng jiǔ biān nòng dāo

戴复古 戴復古

dài fù gǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngliújìnsòngshírénhuāxiànmíngqíndiàoshènxīn

yànkāizūnliújiànréngnéngxiàdàishīrén

jiǔlóngchíguǎnkōngchénshíjǐnshānchuānhǎochūn

dànjiànqīngyínbáizhījiāzhèngzuìmín

风流晋宋时人物,花县鸣琴调甚新。

不厌开樽留剑客,仍能下榻待诗人。

九龙池馆空陈迹,十锦山川自好春。

但见清吟度白日,不知佳政最宜民。

風流晉宋時人物,花縣鳴琴調甚新。

不厭開樽留劍客,仍能下榻待詩人。

九龍池館空陳跡,十錦山川自好春。

但見清吟度白日,不知佳政最宜民。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风流晋宋时期人物,花县鸣琴调很新。不满足开樽留刺客,仍不能下床等诗人。九龙池馆空陈迹,十锦山川自然喜欢春天。只见清吟度太阳,不知道好政最宜民。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風流晉宋時期人物,花縣鳴琴調很新。不滿足開樽留刺客,仍不能下牀等詩人。九龍池館空陳跡,十錦山川自然喜歡春天。只見清吟度太陽,不知道好政最宜民。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

风流晋宋时期人物,花县鸣琴调很新。不满足开樽留刺客,仍不能下床等诗人。九龙池馆空陈迹,十锦山川自然喜欢春天。只见清吟度太阳,不知道好政最宜民。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風流晉宋時期人物,花縣鳴琴調很新。不滿足開樽留刺客,仍不能下牀等詩人。九龍池館空陳跡,十錦山川自然喜歡春天。只見清吟度太陽,不知道好政最宜民。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表