陪虞使君登岳阳楼 陪虞使君登岳陽樓

péi yú shǐ jūn dēng yuè yáng lóu

戴复古 戴復古

dài fù gǔ · sòng

标签: 岳阳楼岳陽樓洞庭湖洞庭湖诗词詩詞

piànfānfēiguòdòngtíngláibǎichǐwēiwēishuǐmiànkāi

fànlíngcháshànghàncóngruòshuǐdàopénglái

jūntiān广guǎngwénxiùjiànxiānrénānzàizāi

jǐnsuílàngjūnshāndiǎncuīwéi

片帆飞过洞庭来,百尺巍巍水面开。

疑泛灵槎上河汉,如从弱水到蓬莱。

钧天广乐无闻矣,袖剑仙人安在哉。

物物尽随波浪去,君山一点独崔嵬。

片帆飛過洞庭來,百尺巍巍水面開。

疑泛靈槎上河漢,如從弱水到蓬萊。

鈞天廣樂無聞矣,袖劍仙人安在哉。

物物盡隨波浪去,君山一點獨崔嵬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

片风帆飞过洞庭来,百尺巍巍水面开阔。怀疑泛灵木筏上天河,如从浅水到蓬莱。天上仙乐没有了,袖剑仙人在哪里呢。万物都随着波浪离开,君山一点独自崔嵬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考片風帆飛過洞庭來,百尺巍巍水面開闊。懷疑泛靈木筏上天河,如從淺水到蓬萊。天上仙樂沒有了,袖劍仙人在哪裏呢。萬物都隨着波浪離開,君山一點獨自崔嵬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人陪虞使君登岳阳楼时的壮阔景象。‘片帆飞过洞庭来’写出了帆船快速穿越洞庭湖的景象;‘百尺巍巍水面开’形容岳阳楼高耸入云,矗立在广阔的水面上;‘疑泛灵槎上河汉,如从弱水到蓬莱’用神话故事来形容楼的高远和壮丽;‘钧天广乐无闻矣,袖剑仙人安在哉’表达了诗人对仙境的向往;‘物物尽随波浪去,君山一点独崔嵬’则写出了岳阳楼周围环境的宁静与君山的雄伟。此詩描繪了詩人陪虞使君登岳陽樓時的壯闊景象。‘片帆飛過洞庭來’寫出了帆船快速穿越洞庭湖的景象;‘百尺巍巍水面開’形容岳陽樓高聳入雲,矗立在廣闊的水面上;‘疑泛靈槎上河漢,如從弱水到蓬萊’用神話故事來形容樓的高遠和壯麗;‘鈞天廣樂無聞矣,袖劍仙人安在哉’表達了詩人對仙境的嚮往;‘物物盡隨波浪去,君山一點獨崔嵬’則寫出了岳陽樓周圍環境的寧靜與君山的雄偉。

赏析

片风帆飞过洞庭来,百尺巍巍水面开阔。怀疑泛灵木筏上天河,如从浅水到蓬莱。天上仙乐没有了,袖剑仙人在哪里呢。万物都随着波浪离开,君山一点独自崔嵬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考片風帆飛過洞庭來,百尺巍巍水面開闊。懷疑泛靈木筏上天河,如從淺水到蓬萊。天上仙樂沒有了,袖劍仙人在哪裏呢。萬物都隨着波浪離開,君山一點獨自崔嵬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表