江上雨 江上雨

jiāng shàng yǔ

戴司颜 戴司顏

dài sī yán · táng

标签: 诗词詩詞

fēiqiánqíngfēiyóu

xīngchénzhàochùfēngsòngliángqiū

hánsuǒkōngjiāngmèngshēngsuíhuángchóu

xiāoxiāoyóuwèizǎowǎnpíngzhōu

非不欲前去,此情非自由。

星辰照何处,风雨送凉秋。

寒锁空江梦,声随黄叶愁。

萧萧犹未已,早晚去苹洲。

非不欲前去,此情非自由。

星辰照何處,風雨送涼秋。

寒鎖空江夢,聲隨黃葉愁。

蕭蕭猶未已,早晚去蘋洲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不是不想走,这种情况不是自由。星辰照亮什么地方,风雨送行凉秋。寒锁空江梦,声随黄叶愁。萧萧还不停,早晚去蓣洲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不是不想走,這種情況不是自由。星辰照亮什麼地方,風雨送行涼秋。寒鎖空江夢,聲隨黃葉愁。蕭蕭還不停,早晚去蕷洲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

非不欲前去:不是不想前往。此情非自由:这种情感并非出于自由意志。星辰照何处:星辰照耀着何方。风雨送凉秋:风雨送来凉爽的秋天。寒锁空江梦:寒冷锁住了空旷江面的梦境。声随黄叶愁:声音随着黄叶的飘落而增添愁绪。萧萧犹未已:萧瑟的风声仍然没有停止。早晚去苹洲:早晚要前往那片 苹洲。非不欲前去:不是不想前往。此情非自由:這種情感並非出於自由意志。星辰照何處:星辰照耀着何方。風雨送涼秋:風雨送來涼爽的秋天。寒鎖空江夢:寒冷鎖住了空曠江面的夢境。聲隨黃葉愁:聲音隨着黃葉的飄落而增添愁緒。蕭蕭猶未已:蕭瑟的風聲仍然沒有停止。早晚去蘋洲:早晚要前往那片 蘋洲。

赏析

不是不想走,这种情况不是自由。星辰照亮什么地方,风雨送行凉秋。寒锁空江梦,声随黄叶愁。萧萧还不停,早晚去蓣洲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不是不想走,這種情況不是自由。星辰照亮什麼地方,風雨送行涼秋。寒鎖空江夢,聲隨黃葉愁。蕭蕭還不停,早晚去蕷洲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表