雹 雹
玄默执徐岁,月律终无射。
京师连雨雹,小者如弹,大者如拳。
林柯叶乱下,乌鸢折飞翮。
屋瓦砉划遭击扑,居人颠沛,行道错愕。
初疑巨飓掀掷冯夷宫,渊珍散堕光闪烁。
复疑清霄万里驱长蛟,泣泪盈盈骤飘薄。
棱层水精碎,喷噀珠琲滑。
有识觑天巧,一何景象恶。
尝闻圣人在上冬夏无愆伏,亭毒二气不相剥。
破块封条已无异,祉羽无劳验风角。
今天子握极衡,运斗枢,景化豫顺群慝萧灼。
精祲胡未孚,冰雨堕霄幕。
其欲霈广泽,胡不为甘霖,沾丐枯焦重甲拆。
其欲膏土脉,胡不为为晞薤,厌浥瀼瀼普渐洽。
其欲表诛伐,胡不为皑{上雨下执},驷见而𫕥,草木黄落。
其欲弭蛰虫、滋生植,胡不为嘉平之三白,驱蝗入地千百尺。
或云水气专一不解散,胡不为长河玉岸之寒冰,可纳凌室助颁刷。
或云阴气肋阳不相入,胡不为氤氲五色之卿霭,叶应丰穰昭帝德。
此雹舒不如雨露,怪不如霜雪,结不如冰澌之严沍,散不如云雾之葱郁。
天非欲示惩,讵用作戏剧。
汉儒说证应,纷纷太不一。
或贤邪易位,或赋敛苛刻,或妻妾失伦,或大臣擅法。
玄道幽且渺,牵附多穿凿。
仲尼百世师,麟经戒侵逼。
此变凡在书,公室寝衰削。
自下凌上曰僭,以柔变刚曰剥。
沸汤湛冷泉,凝寒胜燠热。
温雨受阴氛,凌沍自然结。
时当秋气杪,是理尤彰灼。
风起庚,庚作令。
日行西,西主杀。
数至九变,金乃从革。
大则为兵小刑罚,内外靡不以时决。
天地方会藏,沴候生京活。
得非少皞执矩未洁齐,得非蓐收为正有颠错,得非箕伯吞声不扫除,青女护奸不除灭。
穹旻赫然奋严威,重阴胶固纷零落。
我愿圣王睹此揽干纲,用夬决,登俊良,民间邪慝。
阴尘静扫单于庭,阳和遍龡邹子律。
大明威威照九州,寒燠时序百谷熟。
天若雨珠真可噱,请以缀衮冕之十二旒,龙旗和鸾之缨络。
玄默執徐歲,月律終無射。
京師連雨雹,小者如彈,大者如拳。
林柯葉亂下,烏鳶折飛翮。
屋瓦砉劃遭擊撲,居人顛沛,行道錯愕。
初疑巨颶掀擲馮夷宮,淵珍散墮光閃爍。
復疑清霄萬里驅長蛟,泣淚盈盈驟飄薄。
棱層水精碎,噴噀珠琲滑。
有識覷天巧,一何景象惡。
嘗聞聖人在上冬夏無愆伏,亭毒二氣不相剝。
破塊封條已無異,祉羽無勞驗風角。
今天子握極衡,運鬥樞,景化豫順羣慝蕭灼。
精祲胡未孚,冰雨墮霄幕。
其欲霈廣澤,胡不爲甘霖,沾丐枯焦重甲拆。
其欲膏土脈,胡不爲爲晞薤,厭浥瀼瀼普漸洽。
其欲表誅伐,胡不爲皚{上雨下執},駟見而霣,草木黃落。
其欲弭蟄蟲、滋生植,胡不爲嘉平之三白,驅蝗入地千百尺。
或雲水氣專一不解散,胡不爲長河玉岸之寒冰,可納凌室助頒刷。
或雲陰氣肋陽不相入,胡不爲氤氳五色之卿靄,葉應豐穰昭帝德。
此雹舒不如雨露,怪不如霜雪,結不如冰澌之嚴沍,散不如雲霧之蔥鬱。
天非欲示懲,詎用作戲劇。
漢儒說證應,紛紛太不一。
或賢邪易位,或賦斂苛刻,或妻妾失倫,或大臣擅法。
玄道幽且渺,牽附多穿鑿。
仲尼百世師,麟經戒侵逼。
此變凡在書,公室寢衰削。
自下凌上曰僭,以柔變剛曰剝。
沸湯湛冷泉,凝寒勝燠熱。
溫雨受陰氛,凌沍自然結。
時當秋氣杪,是理尤彰灼。
風起庚,庚作令。
日行西,西主殺。
數至九變,金乃從革。
大則爲兵小刑罰,內外靡不以時決。
天地方會藏,沴候生京活。
得非少皞執矩未潔齊,得非蓐收爲正有顛錯,得非箕伯吞聲不掃除,青女護奸不除滅。
穹旻赫然奮嚴威,重陰膠固紛零落。
我願聖王睹此攬乾綱,用夬決,登俊良,民間邪慝。
陰塵靜掃單于庭,陽和遍龡鄒子律。
大明威威照九州,寒燠時序百穀熟。
天若雨珠真可噱,請以綴袞冕之十二旒,龍旗和鸞之纓絡。
分享
译文
沉默执徐岁时,月律始终没有射。京师连下冰雹,小的如弹,大的拳头。林下枝叶乱,老鹰折飞翅。屋瓦砉划遭受攻击扑,居民倒下,行道惊愕。起初怀疑巨飓掀掷冯夷宫,李渊珍散掉光闪烁。又怀疑清霄里驱赶长蛟,眼泪盈盈突然飘薄。棱层水精碎,喷喷珠琲滑。有见识看天巧,一个什么景象恶。曾听说圣人在上冬夏不失常,亭毒两气不相剥。破块封条已经没有什么不同,羊祉羽不必证明风角。如今天子握极平衡,运用斗枢,景化豫顺群奸萧灼。精梗胡不信任,冰大雨落霄幕。他想下洼地,何不为甘霖,沾丐干枯重甲拆。它要膏土地,为什么不做为王晞薤,厌恶沾湿攘攘普渐渐融洽。他想表讨伐,胡不被皑皑{上雨下着},马见而坠落,草木枯黄落叶。他想消除昆虫、滋生植物,何不为嘉平的三白,驱赶蝗虫进入土地千百尺。或者说水气专一不解散,为什么不为长河玉岸的冰块,可以把冰室帮助颁布刷。或者说阴气助阳互不进入,何不为氤氲五色的卿霭,叶应丰收昭帝德。这冰雹舒不如雨露,怪不如霜雪,结不到冰层的冻结状态,散不去云雾的郁郁葱葱。天不是想以示惩戒,如果用演戏剧。汉儒说证据应,纷纷太不一。有的贤德换位,有的赋税苛刻,或妻妾失常,有的大臣擅自法。玄道幽且渺茫,牵附多挖。孔子百世师,麟经戒逼近。这种变化一般在书,公室和寝衰弱。从下登上说僭越,用柔变刚说剥。沸水浸泡冷泉,凝寒能抑制热热。温降受阴气氛,凌封冻自然结。时当秋气末,这个道理尤其十分明显。风起庚,庚作令。日行西,西主杀死。数到九变,金于是从革。大则为兵小刑罚,国内外没有不及时处理。天地方会隐藏,气候生京活。无非是少皞执矩不洁齐,莫非是蓐收为正有颠倒,得不是箕伯忍气吞声不扫除,青奸女护不被消灭。上苍震怒奋起威严,重阴胶固纷纷凋零。我希望圣王看到这揽干纲,用央决定,登俊良,民间邪恶。阴尘静扫单于庭,阳光遍龡邹衍律。大明威威照九州,寒暑有序百谷熟。天像珍珠真可以大笑,请以点缀着衮冕的十二旒,龙旗和萧鸾的缨络。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沉默執徐歲時,月律始終沒有射。京師連下冰雹,小的如彈,大的拳頭。林下枝葉亂,老鷹折飛翅。屋瓦砉劃遭受攻擊撲,居民倒下,行道驚愕。起初懷疑巨颶掀擲馮夷宮,李淵珍散掉光閃爍。又懷疑清霄裏驅趕長蛟,眼淚盈盈突然飄薄。棱層水精碎,噴噴珠琲滑。有見識看天巧,一個什麼景象惡。曾聽說聖人在上冬夏不失常,亭毒兩氣不相剝。破塊封條已經沒有什麼不同,羊祉羽不必證明風角。如今天子握極平衡,運用鬥樞,景化豫順羣奸蕭灼。精梗胡不信任,冰大雨落霄幕。他想下窪地,何不爲甘霖,沾丐乾枯重甲拆。它要膏土地,爲什麼不做爲王晞薤,厭惡沾溼攘攘普漸漸融洽。他想表討伐,胡不被皚皚{上雨下着},馬見而墜落,草木枯黃落葉。他想消除昆蟲、滋生植物,何不爲嘉平的三白,驅趕蝗蟲進入土地千百尺。或者說水氣專一不解散,爲什麼不爲長河玉岸的冰塊,可以把冰室幫助頒佈刷。或者說陰氣助陽互不進入,何不爲氤氳五色的卿靄,葉應豐收昭帝德。這冰雹舒不如雨露,怪不如霜雪,結不到冰層的凍結狀態,散不去雲霧的鬱鬱蔥蔥。天不是想以示懲戒,如果用演戲劇。漢儒說證據應,紛紛太不一。有的賢德換位,有的賦稅苛刻,或妻妾失常,有的大臣擅自法。玄道幽且渺茫,牽附多挖。孔子百世師,麟經戒逼近。這種變化一般在書,公室和寢衰弱。從下登上說僭越,用柔變剛說剝。沸水浸泡冷泉,凝寒能抑制熱熱。溫降受陰氣氛,凌封凍自然結。時當秋氣末,這個道理尤其十分明顯。風起庚,庚作令。日行西,西主殺死。數到九變,金於是從革。大則爲兵小刑罰,國內外沒有不及時處理。天地方會隱藏,氣候生京活。無非是少皞執矩不潔齊,莫非是蓐收爲正有顛倒,得不是箕伯忍氣吞聲不掃除,青奸女護不被消滅。上蒼震怒奮起威嚴,重陰膠固紛紛凋零。我希望聖王看到這攬乾綱,用央決定,登俊良,民間邪惡。陰塵靜掃單于庭,陽光遍龡鄒衍律。大明威威照九州,寒暑有序百穀熟。天像珍珠真可以大笑,請以點綴着袞冕的十二旒,龍旗和蕭鸞的纓絡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
沉默执徐岁时,月律始终没有射。京师连下冰雹,小的如弹,大的拳头。林下枝叶乱,老鹰折飞翅。屋瓦砉划遭受攻击扑,居民倒下,行道惊愕。起初怀疑巨飓掀掷冯夷宫,李渊珍散掉光闪烁。又怀疑清霄里驱赶长蛟,眼泪盈盈突然飘薄。棱层水精碎,喷喷珠琲滑。有见识看天巧,一个什么景象恶。曾听说圣人在上冬夏不失常,亭毒两气不相剥。破块封条已经没有什么不同,羊祉羽不必证明风角。如今天子握极平衡,运用斗枢,景化豫顺群奸萧灼。精梗胡不信任,冰大雨落霄幕。他想下洼地,何不为甘霖,沾丐干枯重甲拆。它要膏土地,为什么不做为王晞薤,厌恶沾湿攘攘普渐渐融洽。他想表讨伐,胡不被皑皑{上雨下着},马见而坠落,草木枯黄落叶。他想消除昆虫、滋生植物,何不为嘉平的三白,驱赶蝗虫进入土地千百尺。或者说水气专一不解散,为什么不为长河玉岸的冰块,可以把冰室帮助颁布刷。或者说阴气助阳互不进入,何不为氤氲五色的卿霭,叶应丰收昭帝德。这冰雹舒不如雨露,怪不如霜雪,结不到冰层的冻结状态,散不去云雾的郁郁葱葱。天不是想以示惩戒,如果用演戏剧。汉儒说证据应,纷纷太不一。有的贤德换位,有的赋税苛刻,或妻妾失常,有的大臣擅自法。玄道幽且渺茫,牵附多挖。孔子百世师,麟经戒逼近。这种变化一般在书,公室和寝衰弱。从下登上说僭越,用柔变刚说剥。沸水浸泡冷泉,凝寒能抑制热热。温降受阴气氛,凌封冻自然结。时当秋气末,这个道理尤其十分明显。风起庚,庚作令。日行西,西主杀死。数到九变,金于是从革。大则为兵小刑罚,国内外没有不及时处理。天地方会隐藏,气候生京活。无非是少皞执矩不洁齐,莫非是蓐收为正有颠倒,得不是箕伯忍气吞声不扫除,青奸女护不被消灭。上苍震怒奋起威严,重阴胶固纷纷凋零。我希望圣王看到这揽干纲,用央决定,登俊良,民间邪恶。阴尘静扫单于庭,阳光遍龡邹衍律。大明威威照九州,寒暑有序百谷熟。天像珍珠真可以大笑,请以点缀着衮冕的十二旒,龙旗和萧鸾的缨络。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沉默執徐歲時,月律始終沒有射。京師連下冰雹,小的如彈,大的拳頭。林下枝葉亂,老鷹折飛翅。屋瓦砉劃遭受攻擊撲,居民倒下,行道驚愕。起初懷疑巨颶掀擲馮夷宮,李淵珍散掉光閃爍。又懷疑清霄裏驅趕長蛟,眼淚盈盈突然飄薄。棱層水精碎,噴噴珠琲滑。有見識看天巧,一個什麼景象惡。曾聽說聖人在上冬夏不失常,亭毒兩氣不相剝。破塊封條已經沒有什麼不同,羊祉羽不必證明風角。如今天子握極平衡,運用鬥樞,景化豫順羣奸蕭灼。精梗胡不信任,冰大雨落霄幕。他想下窪地,何不爲甘霖,沾丐乾枯重甲拆。它要膏土地,爲什麼不做爲王晞薤,厭惡沾溼攘攘普漸漸融洽。他想表討伐,胡不被皚皚{上雨下着},馬見而墜落,草木枯黃落葉。他想消除昆蟲、滋生植物,何不爲嘉平的三白,驅趕蝗蟲進入土地千百尺。或者說水氣專一不解散,爲什麼不爲長河玉岸的冰塊,可以把冰室幫助頒佈刷。或者說陰氣助陽互不進入,何不爲氤氳五色的卿靄,葉應豐收昭帝德。這冰雹舒不如雨露,怪不如霜雪,結不到冰層的凍結狀態,散不去雲霧的鬱鬱蔥蔥。天不是想以示懲戒,如果用演戲劇。漢儒說證據應,紛紛太不一。有的賢德換位,有的賦稅苛刻,或妻妾失常,有的大臣擅自法。玄道幽且渺茫,牽附多挖。孔子百世師,麟經戒逼近。這種變化一般在書,公室和寢衰弱。從下登上說僭越,用柔變剛說剝。沸水浸泡冷泉,凝寒能抑制熱熱。溫降受陰氣氛,凌封凍自然結。時當秋氣末,這個道理尤其十分明顯。風起庚,庚作令。日行西,西主殺死。數到九變,金於是從革。大則爲兵小刑罰,國內外沒有不及時處理。天地方會隱藏,氣候生京活。無非是少皞執矩不潔齊,莫非是蓐收爲正有顛倒,得不是箕伯忍氣吞聲不掃除,青奸女護不被消滅。上蒼震怒奮起威嚴,重陰膠固紛紛凋零。我希望聖王看到這攬乾綱,用央決定,登俊良,民間邪惡。陰塵靜掃單于庭,陽光遍龡鄒衍律。大明威威照九州,寒暑有序百穀熟。天像珍珠真可以大笑,請以點綴着袞冕的十二旒,龍旗和蕭鸞的纓絡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…