感皇恩 赋叠罗花 感皇恩 賦疊羅花

gǎn huáng ēn fù dié luó huā

党怀英 党懷英

dǎng huái yīng · jīn

标签: 诗词詩詞

niǎntiáolánpáocái

míngyànhuángshēnruǎnjīndié

dàozhuāngxiānzizhéduòruǐzhūxiānquē

wèichūnxiánguǎnlǐnghuāshíjié

hànézhuāngnóngchǔyāoqiè

qúnjiùgōngzhě

dōngjūnzheliúbànxiǎotíngfēngyuè

rènjiào𫛸juéhuànqúnfāngxiē

碧玉撚条,蓝袍裁叶。

明艳黄深软金叠。

道装仙子,谪堕蕊珠仙阙。

为春闲管领,花时节。

汉额妆浓,楚腰舞怯。

襞积裙馀旧宫褶。

东君着意,留伴小庭风月。

任教𫛸鴂唤,群芳歇。

碧玉撚條,藍袍裁葉。

明豔黃深軟金疊。

道裝仙子,謫墮蕊珠仙闕。

爲春閒管領,花時節。

漢額妝濃,楚腰舞怯。

襞積裙餘舊宮褶。

東君着意,留伴小庭風月。

任教鶗鴂喚,羣芳歇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

碧玉枝条轻轻拧,蓝色衣袍剪裁叶。明亮鲜艳黄色深,柔软金色层层叠。道装仙女,从珠子仙阙被贬。春天闲着管领,花开时节。碧玉枝條輕輕擰,藍色衣袍剪裁葉。明亮鮮豔黃色深,柔軟金色層層疊。道裝仙女,從珠子仙闕被貶。春天閒着管領,花開時節。

注释

撚:扭动,此处指轻轻拧。道装仙子:指身着道装的神仙。蕊珠仙阙:指仙女居住的地方。襞积:皱褶。东君:太阳神。𫛸鴂:指鸟叫声。撚:扭動,此處指輕輕擰。道裝仙子:指身着道裝的神仙。蕊珠仙闕:指仙女居住的地方。襞積:皺褶。東君:太陽神。鶗鴂:指鳥叫聲。

赏析

此诗以叠词和比喻描绘了春天花朵的美丽和生机。通过对比和象征,展现了春日景象的绚烂与宁静,以及作者对春天的感慨。此詩以疊詞和比喻描繪了春天花朵的美麗和生機。通過對比和象徵,展現了春日景象的絢爛與寧靜,以及作者對春天的感慨。

← 返回诗文列表