九锁山十咏·凤洞 九鎖山十詠·鳳洞

jiǔ suǒ shān shí yǒng fèng dòng

邓牧 鄧牧

dèng mù · sòng

标签: 诗词詩詞

fèngláiqīngtiānkāifèngcāngshíliè

xuánfēngfǎnshìshìxiāoxiē

yǒng怀huáijiēdǎodōngzhé

凤来青天开,凤去苍石裂。

玄风不复返,世事日消歇。

永怀接舆歌,勿蹈东鲁辙。

鳳來青天開,鳳去蒼石裂。

玄風不復返,世事日消歇。

永懷接輿歌,勿蹈東魯轍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

凤来青天开,凤去大理石裂。玄风不复返,世上的事天消消失。永怀接舆唱着歌,不要踏上向东鲁路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳳來青天開,鳳去大理石裂。玄風不復返,世上的事天消消失。永懷接輿唱着歌,不要踏上向東魯路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

凤:传说中的神鸟。青天:指高远的天空。玄风:指高洁的风尚。接舆:春秋时期楚国隐士,以放歌自娱。东鲁:指东方的鲁国,这里代指世俗。此诗以凤凰的来去比喻世事无常,表达了对高洁风尚的怀念和对世俗的批判。鳳:傳說中的神鳥。青天:指高遠的天空。玄風:指高潔的風尚。接輿:春秋時期楚國隱士,以放歌自娛。東魯:指東方的魯國,這裏代指世俗。此詩以鳳凰的來去比喻世事無常,表達了對高潔風尚的懷念和對世俗的批判。

赏析

凤来青天开,凤去大理石裂。玄风不复返,世上的事天消消失。永怀接舆唱着歌,不要踏上向东鲁路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳳來青天開,鳳去大理石裂。玄風不復返,世上的事天消消失。永懷接輿唱着歌,不要踏上向東魯路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表