三伏中一雨苏旱 三伏中一雨蘇旱
江涨如三月,天凉似九秋。
遭逢今日雨,安稳一年收。
处处香瓮面,村村肥藁头。
小春前后好,待挂百钱游。
江漲如三月,天涼似九秋。
遭逢今日雨,安穩一年收。
處處香甕面,村村肥藁頭。
小春前後好,待掛百錢遊。
分享
译文
江水涨到三个月,天凉似九秋季。遭遇今天下雨,安稳一年收。处处香坛面,村里村肥草头。小春季前后好,等挂百钱游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江水漲到三個月,天涼似九秋季。遭遇今天下雨,安穩一年收。處處香壇面,村裏村肥草頭。小春季前後好,等掛百錢遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘三伏’指夏至后的第三个庚日,是一年中最热的时期。‘苏旱’指江苏地区久旱不雨。诗中通过‘江涨如三月’、‘天凉似九秋’等描写,表现了久旱逢雨后的喜悦。‘香瓮面’指酒香扑鼻,‘肥藁头’指庄稼长得丰满,‘小春’指农历二月,诗末‘待挂百钱游’表达了丰收后出游的喜悦心情。詩中‘三伏’指夏至後的第三個庚日,是一年中最熱的時期。‘蘇旱’指江蘇地區久旱不雨。詩中通過‘江漲如三月’、‘天涼似九秋’等描寫,表現了久旱逢雨後的喜悅。‘香甕面’指酒香撲鼻,‘肥藁頭’指莊稼長得豐滿,‘小春’指農曆二月,詩末‘待掛百錢遊’表達了豐收後出遊的喜悅心情。
赏析
江水涨到三个月,天凉似九秋季。遭遇今天下雨,安稳一年收。处处香坛面,村里村肥草头。小春季前后好,等挂百钱游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江水漲到三個月,天涼似九秋季。遭遇今天下雨,安穩一年收。處處香壇面,村裏村肥草頭。小春季前後好,等掛百錢遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考