次韵王信州三首 次韻王信州三首
风波未暇怨浮萍,多谢朋来慰此情。
君似张凭真理窟,我惭侯喜得诗声。
酒杯莫向吾徒浅,句法当令叔世惊。
又恐诸公连茹去,堂堂王室要扶倾。
風波未暇怨浮萍,多謝朋來慰此情。
君似張憑真理窟,我慚侯喜得詩聲。
酒杯莫向吾徒淺,句法當令叔世驚。
又恐諸公連茹去,堂堂王室要扶傾。
分享
译文
风波没时间抱怨浮萍,多谢朋友来安慰这个情况。你好像张凭真理窟,我很高兴能诗声侯。酒杯都向我们浅,句法会让后代吃惊。又怕你们连吃了,堂堂王室要扶倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風波沒時間抱怨浮萍,多謝朋友來安慰這個情況。你好像張憑真理窟,我很高興能詩聲侯。酒杯都向我們淺,句法會讓後代喫驚。又怕你們連喫了,堂堂王室要扶傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗表达了诗人对友人的感激之情,同时流露出对国家命运的忧虑。首联写风波中无暇怨恨浮萍,多谢朋友来访安慰;颔联以张凭、侯喜自比,表达自己的谦虚和对友人的赞赏;颈联劝酒杯莫浅,句法当令世人惊叹;尾联担忧诸公离去,国家需要扶持。本詩表達了詩人對友人的感激之情,同時流露出對國家命運的憂慮。首聯寫風波中無暇怨恨浮萍,多謝朋友來訪安慰;頷聯以張憑、侯喜自比,表達自己的謙虛和對友人的讚賞;頸聯勸酒杯莫淺,句法當令世人驚歎;尾聯擔憂諸公離去,國家需要扶持。
赏析
风波没时间抱怨浮萍,多谢朋友来安慰这个情况。你好像张凭真理窟,我很高兴能诗声侯。酒杯都向我们浅,句法会让后代吃惊。又怕你们连吃了,堂堂王室要扶倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風波沒時間抱怨浮萍,多謝朋友來安慰這個情況。你好像張憑真理窟,我很高興能詩聲侯。酒杯都向我們淺,句法會讓後代喫驚。又怕你們連喫了,堂堂王室要扶傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考