古意三首 古意三首
妾身如暮云,阴霾愁渐浓。
郎来如晓色,日高云自空。
晓色未应夜,愁云不可重。
会持一杯酒,举室生春风。
妾身如暮雲,陰霾愁漸濃。
郎來如曉色,日高雲自空。
曉色未應夜,愁雲不可重。
會持一杯酒,舉室生春風。
分享
译文
我的身体像暮云,阴霾愁渐浓。郎来如晨光,天高云从空中。晨光不应在夜间,我说不可以重。会拿一杯酒,全家生春风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的身體像暮雲,陰霾愁漸濃。郎來如晨光,天高雲從空中。晨光不應在夜間,我說不可以重。會拿一杯酒,全家生春風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗以妾身比暮云,以郎君比晓色,通过对比阴霾与晴朗、愁闷与欢愉,表达了对爱情美好的向往和追求。其中‘晓色未应夜,愁云不可重’寓意着美好的时光不应被忧愁所笼罩,‘举室生春风’则象征着爱情的美好能带来温馨和喜悦。此詩以妾身比暮雲,以郎君比曉色,通過對比陰霾與晴朗、愁悶與歡愉,表達了對愛情美好的嚮往和追求。其中‘曉色未應夜,愁雲不可重’寓意着美好的時光不應被憂愁所籠罩,‘舉室生春風’則象徵着愛情的美好能帶來溫馨和喜悅。
赏析
我的身体像暮云,阴霾愁渐浓。郎来如晨光,天高云从空中。晨光不应在夜间,我说不可以重。会拿一杯酒,全家生春风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的身體像暮雲,陰霾愁漸濃。郎來如晨光,天高雲從空中。晨光不應在夜間,我說不可以重。會拿一杯酒,全家生春風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考