逢林舜举 逢林舜舉

féng lín shùn jǔ

董嗣杲 董嗣杲

dǒng sì gǎo · sòng

标签: 诗词詩詞

mìngféngyuánzàoèshí使shǐzhuàngxīnwéi

huáihǎisānniánshānlín

yǒujiāwéizàiquǎnshūguī

míngzhòngyángzuìxiūshàngcuìwēi

命逢元造厄,时使壮心违。

淮海三年客,山林一布衣。

有家惟母在,无犬寄书归。

明日重阳醉,休辞上翠微。

命逢元造厄,時使壯心違。

淮海三年客,山林一布衣。

有家惟母在,無犬寄書歸。

明日重陽醉,休辭上翠微。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

命令苏元制造困境,当时让他们感到内心。淮海三年客,山林一个平民。有家里只有母亲在,没有狗寄了一封信回家。明天重阳醉,休辞掉翠微。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考命令蘇元製造困境,當時讓他們感到內心。淮海三年客,山林一個平民。有家裏只有母親在,沒有狗寄了一封信回家。明天重陽醉,休辭掉翠微。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

元造:指代高人。厄:困难。壮心:豪情壮志。淮海:指淮河和海地区。布衣:指平民。有家惟母在:只有母亲在世。无犬寄书归:没有犬来带信回家。重阳:农历九月九日,传统节日。翠微:指美丽的山色。元造:指代高人。厄:困難。壯心:豪情壯志。淮海:指淮河和海地區。布衣:指平民。有家惟母在:只有母親在世。無犬寄書歸:沒有犬來帶信回家。重陽:農曆九月九日,傳統節日。翠微:指美麗的山色。

赏析

命令苏元制造困境,当时让他们感到内心。淮海三年客,山林一个平民。有家里只有母亲在,没有狗寄了一封信回家。明天重阳醉,休辞掉翠微。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考命令蘇元製造困境,當時讓他們感到內心。淮海三年客,山林一個平民。有家裏只有母親在,沒有狗寄了一封信回家。明天重陽醉,休辭掉翠微。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表