风水僧善用期之不遇 風水僧善用期之不遇

fēng shuǐ sēng shàn yòng qī zhī bù yù

董嗣杲 董嗣杲

dǒng sì gǎo · sòng

标签: 诗词詩詞

yòngsēngláizizhēntóu

chénsuǒchuánlǎoyǎn

yángānshuōzhōngshǎojiànlòuzāoshíè

sānchuándāngdàojiàshāncuìhuí

kōngkuàngguǎnrénshǒuyǒujuéfǎn

shìshìfēinéng

zuóshōusōngxiàshūjiànzhǎnxīn

biànxúnzhīzōngwàngbǎishān

huāngrénjuànjiǔshúqiūchuí

shēnzhēnshìcānzhé

用僧期不来,子午针头误。

沉迷负所传,老去眼隔雾。

言甘说中少,见陋遭时恶。

三椽当道架,山色翠回互。

空旷管人守,有欲绝反顾。

岂无世事非,何能日如故。

昨收松下书,欲见展心晤。

遍寻莫知踪,望极柏山路。

马荒人亦倦,酒熟秋垂暮。

浮身真是浮,参取折芦渡。

用僧期不來,子午針頭誤。

沉迷負所傳,老去眼隔霧。

言甘說中少,見陋遭時惡。

三椽當道架,山色翠回互。

空曠管人守,有欲絕反顧。

豈無世事非,何能日如故。

昨收松下書,欲見展心晤。

遍尋莫知蹤,望極柏山路。

馬荒人亦倦,酒熟秋垂暮。

浮身真是浮,參取折蘆渡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

用僧期不来,子午针头错误。沉迷背所传,老去眼隔雾。说甘说中少,看到丑陋遭遇恶。三间在路架,山色苍翠回护。空旷管人守,有人想灭绝回头。难道没有世事不是,为什么不能每天依旧。昨天收松下书,想看到展心面。遍寻不知道她的,绝望柏山路。马荒人也很疲倦,酒熟秋垂垂老矣。浮身真是浮,参取折芦苇渡过。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考用僧期不來,子午針頭錯誤。沉迷背所傳,老去眼隔霧。說甘說中少,看到醜陋遭遇惡。三間在路架,山色蒼翠迴護。空曠管人守,有人想滅絕回頭。難道沒有世事不是,爲什麼不能每天依舊。昨天收松下書,想看到展心面。遍尋不知道她的,絕望柏山路。馬荒人也很疲倦,酒熟秋垂垂老矣。浮身真是浮,參取折蘆葦渡過。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了诗人因等待风水僧而错过良机,表达了对人生无常、世事无常的感慨。诗中‘子午针头误’指错过时机,‘老去眼隔雾’比喻眼力不济,看不清世事,‘言甘说中少’指言语虽然美好,但实际践行却很少,‘见陋遭时恶’指见识短浅,遭遇时运不佳,‘三椽当道架’指房屋挡住了道路,‘空旷管人守’指空旷之地需要人守护,‘有欲绝反顾’指有欲望却又无法实现,‘浮身真是浮’指人生如浮萍,‘参取折芦渡’指借助简单的方法度过难关。本詩描繪了詩人因等待風水僧而錯過良機,表達了對人生無常、世事無常的感慨。詩中‘子午針頭誤’指錯過時機,‘老去眼隔霧’比喻眼力不濟,看不清世事,‘言甘說中少’指言語雖然美好,但實際踐行卻很少,‘見陋遭時惡’指見識短淺,遭遇時運不佳,‘三椽當道架’指房屋擋住了道路,‘空曠管人守’指空曠之地需要人守護,‘有欲絕反顧’指有慾望卻又無法實現,‘浮身真是浮’指人生如浮萍,‘參取折蘆渡’指藉助簡單的方法度過難關。

赏析

用僧期不来,子午针头错误。沉迷背所传,老去眼隔雾。说甘说中少,看到丑陋遭遇恶。三间在路架,山色苍翠回护。空旷管人守,有人想灭绝回头。难道没有世事不是,为什么不能每天依旧。昨天收松下书,想看到展心面。遍寻不知道她的,绝望柏山路。马荒人也很疲倦,酒熟秋垂垂老矣。浮身真是浮,参取折芦苇渡过。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考用僧期不來,子午針頭錯誤。沉迷背所傳,老去眼隔霧。說甘說中少,看到醜陋遭遇惡。三間在路架,山色蒼翠迴護。空曠管人守,有人想滅絕回頭。難道沒有世事不是,爲什麼不能每天依舊。昨天收松下書,想看到展心面。遍尋不知道她的,絕望柏山路。馬荒人也很疲倦,酒熟秋垂垂老矣。浮身真是浮,參取折蘆葦渡過。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表