风水僧善用期之不遇 風水僧善用期之不遇
用僧期不来,子午针头误。
沉迷负所传,老去眼隔雾。
言甘说中少,见陋遭时恶。
三椽当道架,山色翠回互。
空旷管人守,有欲绝反顾。
岂无世事非,何能日如故。
昨收松下书,欲见展心晤。
遍寻莫知踪,望极柏山路。
马荒人亦倦,酒熟秋垂暮。
浮身真是浮,参取折芦渡。
用僧期不來,子午針頭誤。
沉迷負所傳,老去眼隔霧。
言甘說中少,見陋遭時惡。
三椽當道架,山色翠回互。
空曠管人守,有欲絕反顧。
豈無世事非,何能日如故。
昨收松下書,欲見展心晤。
遍尋莫知蹤,望極柏山路。
馬荒人亦倦,酒熟秋垂暮。
浮身真是浮,參取折蘆渡。
分享
译文
用僧期不来,子午针头错误。沉迷背所传,老去眼隔雾。说甘说中少,看到丑陋遭遇恶。三间在路架,山色苍翠回护。空旷管人守,有人想灭绝回头。难道没有世事不是,为什么不能每天依旧。昨天收松下书,想看到展心面。遍寻不知道她的,绝望柏山路。马荒人也很疲倦,酒熟秋垂垂老矣。浮身真是浮,参取折芦苇渡过。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考用僧期不來,子午針頭錯誤。沉迷背所傳,老去眼隔霧。說甘說中少,看到醜陋遭遇惡。三間在路架,山色蒼翠迴護。空曠管人守,有人想滅絕回頭。難道沒有世事不是,爲什麼不能每天依舊。昨天收松下書,想看到展心面。遍尋不知道她的,絕望柏山路。馬荒人也很疲倦,酒熟秋垂垂老矣。浮身真是浮,參取折蘆葦渡過。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了诗人因等待风水僧而错过良机,表达了对人生无常、世事无常的感慨。诗中‘子午针头误’指错过时机,‘老去眼隔雾’比喻眼力不济,看不清世事,‘言甘说中少’指言语虽然美好,但实际践行却很少,‘见陋遭时恶’指见识短浅,遭遇时运不佳,‘三椽当道架’指房屋挡住了道路,‘空旷管人守’指空旷之地需要人守护,‘有欲绝反顾’指有欲望却又无法实现,‘浮身真是浮’指人生如浮萍,‘参取折芦渡’指借助简单的方法度过难关。本詩描繪了詩人因等待風水僧而錯過良機,表達了對人生無常、世事無常的感慨。詩中‘子午針頭誤’指錯過時機,‘老去眼隔霧’比喻眼力不濟,看不清世事,‘言甘說中少’指言語雖然美好,但實際踐行卻很少,‘見陋遭時惡’指見識短淺,遭遇時運不佳,‘三椽當道架’指房屋擋住了道路,‘空曠管人守’指空曠之地需要人守護,‘有欲絕反顧’指有慾望卻又無法實現,‘浮身真是浮’指人生如浮萍,‘參取折蘆渡’指藉助簡單的方法度過難關。
赏析
用僧期不来,子午针头错误。沉迷背所传,老去眼隔雾。说甘说中少,看到丑陋遭遇恶。三间在路架,山色苍翠回护。空旷管人守,有人想灭绝回头。难道没有世事不是,为什么不能每天依旧。昨天收松下书,想看到展心面。遍寻不知道她的,绝望柏山路。马荒人也很疲倦,酒熟秋垂垂老矣。浮身真是浮,参取折芦苇渡过。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考用僧期不來,子午針頭錯誤。沉迷背所傳,老去眼隔霧。說甘說中少,看到醜陋遭遇惡。三間在路架,山色蒼翠迴護。空曠管人守,有人想滅絕回頭。難道沒有世事不是,爲什麼不能每天依舊。昨天收松下書,想看到展心面。遍尋不知道她的,絕望柏山路。馬荒人也很疲倦,酒熟秋垂垂老矣。浮身真是浮,參取折蘆葦渡過。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考