清虚闲步有询吴灵耀近履者 清虛閒步有詢吳靈耀近履者

qīng xū xián bù yǒu xún wú líng yào jìn lǚ zhě

董嗣杲 董嗣杲

dǒng sì gǎo · sòng

标签: 诗词詩詞

wǎnfēngchuīshānkōngxiánzhàng

cóngshājiàntóuxíngguòshíshàng

ānmén耀yàojīnzhōngjuétiānkuàng

shénquánguāngcànqínniǎochóuchàng

huángguānkòuxiánzhīwàng

yīnniānrénliúbèisuǒqīnxiàng

huìxiǎngshīdāng

suíkǒuchéngránliáozhōngkuàng

晚风吹山空,闲步策藜杖。

纡从砂涧头,行过崖石上。

庵门耀金碧,中觉天地旷。

神泉夜光灿,禽鸟互酬唱。

黄冠扣闲趣,发语知不妄。

因拈故人迹,流辈所钦向。

我答亦附会,不想失宜当。

随口诚卒然,聊纪客中况。

晚風吹山空,閒步策藜杖。

紆從砂澗頭,行過崖石上。

庵門耀金碧,中覺天地曠。

神泉夜光燦,禽鳥互酬唱。

黃冠扣閒趣,發語知不妄。

因拈故人跡,流輩所欽向。

我答亦附會,不想失宜當。

隨口誠卒然,聊紀客中況。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晚上风吹在空中,闲步策藜杖。系从砂沟头,经过岩石上。庵门耀金碧辉煌,中觉得天地开阔。神泉夜光灿烂,鸟儿互相酬唱。黄帽子扣在催促,知不知道我说话。就拿所以人迹,同辈人所钦佩向。我回答也依附,不想失去应当。随人口确实突然,聊记录客人中推论。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上風吹在空中,閒步策藜杖。系從砂溝頭,經過岩石上。庵門耀金碧輝煌,中覺得天地開闊。神泉夜光燦爛,鳥兒互相酬唱。黃帽子扣在催促,知不知道我說話。就拿所以人跡,同輩人所欽佩向。我回答也依附,不想失去應當。隨人口確實突然,聊記錄客人中推論。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

晚上风吹在空中,闲步策藜杖。系从砂沟头,经过岩石上。庵门耀金碧辉煌,中觉得天地开阔。神泉夜光灿烂,鸟儿互相酬唱。黄帽子扣在催促,知不知道我说话。就拿所以人迹,同辈人所钦佩向。我回答也依附,不想失去应当。随人口确实突然,聊记录客人中推论。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上風吹在空中,閒步策藜杖。系從砂溝頭,經過岩石上。庵門耀金碧輝煌,中覺得天地開闊。神泉夜光燦爛,鳥兒互相酬唱。黃帽子扣在催促,知不知道我說話。就拿所以人跡,同輩人所欽佩向。我回答也依附,不想失去應當。隨人口確實突然,聊記錄客人中推論。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表