更漏子 更漏子

gèng lòu zi

杜安世 词牌:更漏子 杜安世 词牌:更漏子

dù ān shì · sòng

标签: 诗词詩詞

xuěqīnghuāliǎnbáo

chóukùnxinqiànshūlvè

méicuìniǎoyǎnzhǎng

wēirényánxiāng

kànnányànlián

hènbié

zhūshùyuǎncǎiluán

jīnshēngzhòngjiàn

雪肌轻,花脸薄。

愁困不忄欠梳掠。

眉翠袅,眼波长。

偎人言语香。

看难厌,怜不足。

苦恨别离何速。

珠树远,彩鸾孤。

今生重见无。

雪肌輕,花臉薄。

愁困不忄欠梳掠。

眉翠嫋,眼波長。

偎人言語香。

看難厭,憐不足。

苦恨別離何速。

珠樹遠,綵鸞孤。

今生重見無。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雪肌轻,花脸薄。穷困不J欠梳掠。翠眉袅,眼光长。表演人说话香。看很难满足,可怜不足。苦恨别离这么快。珠树远,彩鸾孤。今生再见没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雪肌輕,花臉薄。窮困不J欠梳掠。翠眉嫋,眼光長。表演人說話香。看很難滿足,可憐不足。苦恨別離這麼快。珠樹遠,綵鸞孤。今生再見沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

雪肌:指皮肤白皙如雪。花脸:指面容娇美如花。忄欠:通‘欠’,即打哈欠。眉翠:指眉毛像翠绿一样。袅:轻柔飘逸的样子。眼长:指眼睛修长美丽。偎人:依偎在人身边。言语香:指说话的声音如同花香一样令人陶醉。苦恨:极度的遗憾。珠树:比喻美好的事物。彩鸾:神话中的鸟,象征美好的爱情。今生重见无:表示今生无法再次相见。雪肌:指皮膚白皙如雪。花臉:指面容嬌美如花。忄欠:通‘欠’,即打哈欠。眉翠:指眉毛像翠綠一樣。嫋:輕柔飄逸的樣子。眼長:指眼睛修長美麗。偎人:依偎在人身邊。言語香:指說話的聲音如同花香一樣令人陶醉。苦恨:極度的遺憾。珠樹:比喻美好的事物。綵鸞:神話中的鳥,象徵美好的愛情。今生重見無:表示今生無法再次相見。

赏析

雪肌轻,花脸薄。穷困不J欠梳掠。翠眉袅,眼光长。表演人说话香。看很难满足,可怜不足。苦恨别离这么快。珠树远,彩鸾孤。今生再见没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雪肌輕,花臉薄。窮困不J欠梳掠。翠眉嫋,眼光長。表演人說話香。看很難滿足,可憐不足。苦恨別離這麼快。珠樹遠,綵鸞孤。今生再見沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表