别陈常簿埙五首 別陳常簿壎五首

bié chén cháng bù xūn wǔ shǒu

杜范 杜範

dù fàn · sòng

标签: 诗词詩詞

càijuémàilǒngyáochūnfēng

fènghuānxiàotàitóng

cáibǎijìnshuǐtōng

jūnjièjiàyáncōngcōng

菜畦绝夜雨,麦垅摇春风。

析舆奉欢笑,意与物态同。

路才百里近,水可一夕通。

君其戒徒御,驾言无匆匆。

菜畦絕夜雨,麥壠搖春風。

析輿奉歡笑,意與物態同。

路才百里近,水可一夕通。

君其戒徒御,駕言無匆匆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

菜地绝夜雨,麦垅摇春风。析车送欢笑,心与物形态同。路才一百里近,水可以一晚上通。你告诫他的车夫,驾言不要匆匆忙忙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考菜地絕夜雨,麥壠搖春風。析車送歡笑,心與物形態同。路才一百里近,水可以一晚上通。你告誡他的車伕,駕言不要匆匆忙忙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘夜晚雨停后菜畦的景象和春风吹拂麦垅的情景,表达了诗人与友人的别离之情。‘析舆奉欢笑’意指乘坐马车欢笑着分别,‘意与物态同’表示心情与外界景物相融。‘路才百里近,水可一夕通’表达了距离虽近,但水路可一夜到达,以此劝告友人驾车时不要匆忙,体现了深厚的友情。本詩通過描繪夜晚雨停後菜畦的景象和春風吹拂麥壠的情景,表達了詩人與友人的別離之情。‘析輿奉歡笑’意指乘坐馬車歡笑着分別,‘意與物態同’表示心情與外界景物相融。‘路才百里近,水可一夕通’表達了距離雖近,但水路可一夜到達,以此勸告友人駕車時不要匆忙,體現了深厚的友情。

赏析

菜地绝夜雨,麦垅摇春风。析车送欢笑,心与物形态同。路才一百里近,水可以一晚上通。你告诫他的车夫,驾言不要匆匆忙忙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考菜地絕夜雨,麥壠搖春風。析車送歡笑,心與物形態同。路才一百里近,水可以一晚上通。你告誡他的車伕,駕言不要匆匆忙忙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表