募兵 募兵
召募古来有,今者何其对。
文书急如雨,取办都保间。
百夫不录十,一夫费千钚。
恐被嗜利徒,无能御国患。
老母与少妇,蓬头走江干。
挽之不得留,悲泣声彻天。
母曰我壮子,妇曰我健夫。
衣裳破无补,田园荒未锄。
一朝弃我去,饥寒我何如。
我欲从汝行,生死同一隅,抑恐惰车气,累汝重汝辜。
今业已分离,把袂略须臾。
拭泪为汝言,汝言无我虞。
戮力济王功,期以斩强胡。
召募古來有,今者何其對。
文書急如雨,取辦都保間。
百夫不錄十,一夫費千鈈。
恐被嗜利徒,無能御國患。
老母與少婦,蓬頭走江干。
挽之不得留,悲泣聲徹天。
母曰我壯子,婦曰我健夫。
衣裳破無補,田園荒未鋤。
一朝棄我去,飢寒我何如。
我欲從汝行,生死同一隅,抑恐惰車氣,累汝重汝辜。
今業已分離,把袂略須臾。
拭淚爲汝言,汝言無我虞。
戮力濟王功,期以斬強胡。
分享
译文
招募自古以来有,现在是什么的回答。文书急如雨,办理都保之间。百夫不录十,一个人花费一千环。恐怕被喜欢利人,没有人能抵御国家担心。年老的母亲和年轻的妻子,蓬蓬头跑到江边。拉她不能留,哭泣声响彻天空。母亲说我强壮的男子,妻子说我健康啊。衣裳破无补,田园荒芜不锄。一旦弃我而去,饥饿我怎么样。我想跟着你走,生与死同一角,恐怕懒惰车气,累你重你罪。现在已经分离,把袖子略一会儿。擦泪为你说的话,你说没有想到我们。合力济王功,期以将强胡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考招募自古以來有,現在是什麼的回答。文書急如雨,辦理都保之間。百夫不錄十,一個人花費一千環。恐怕被喜歡利人,沒有人能抵禦國家擔心。年老的母親和年輕的妻子,蓬蓬頭跑到江邊。拉她不能留,哭泣聲響徹天空。母親說我強壯的男子,妻子說我健康啊。衣裳破無補,田園荒蕪不鋤。一旦棄我而去,飢餓我怎麼樣。我想跟着你走,生與死同一角,恐怕懶惰車氣,累你重你罪。現在已經分離,把袖子略一會兒。擦淚爲你說的話,你說沒有想到我們。合力濟王功,期以將強胡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
招募自古以来有,现在是什么的回答。文书急如雨,办理都保之间。百夫不录十,一个人花费一千环。恐怕被喜欢利人,没有人能抵御国家担心。年老的母亲和年轻的妻子,蓬蓬头跑到江边。拉她不能留,哭泣声响彻天空。母亲说我强壮的男子,妻子说我健康啊。衣裳破无补,田园荒芜不锄。一旦弃我而去,饥饿我怎么样。我想跟着你走,生与死同一角,恐怕懒惰车气,累你重你罪。现在已经分离,把袖子略一会儿。擦泪为你说的话,你说没有想到我们。合力济王功,期以将强胡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考招募自古以來有,現在是什麼的回答。文書急如雨,辦理都保之間。百夫不錄十,一個人花費一千環。恐怕被喜歡利人,沒有人能抵禦國家擔心。年老的母親和年輕的妻子,蓬蓬頭跑到江邊。拉她不能留,哭泣聲響徹天空。母親說我強壯的男子,妻子說我健康啊。衣裳破無補,田園荒蕪不鋤。一旦棄我而去,飢餓我怎麼樣。我想跟着你走,生與死同一角,恐怕懶惰車氣,累你重你罪。現在已經分離,把袖子略一會兒。擦淚爲你說的話,你說沒有想到我們。合力濟王功,期以將強胡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…