对雪 對雪

duì xuě

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 写雪寫雪冬天冬天诗词詩詞

běixuěfànzhǎngshāyúnlěngwànjiā

suífēngqiějiāndàichénghuā

jīncuònángcóngqìngyínjiǔshē

rénjiéyǒudàizhìhūn

北雪犯长沙,胡云冷万家。

随风且间叶,带雨不成花。

金错囊从罄,银壶酒易赊。

无人竭浮蚁,有待至昏鸦。

北雪犯長沙,胡云冷萬家。

隨風且間葉,帶雨不成花。

金錯囊從罄,銀壺酒易賒。

無人竭浮蟻,有待至昏鴉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

北雪侵犯长沙,为什么说冷万家。随风而且间叶,带雨不成花。金错袋从所有,银一壶酒易远。没有人耗尽浮蚁,有等待到黄昏鸦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北雪侵犯長沙,爲什麼說冷萬家。隨風而且間葉,帶雨不成花。金錯袋從所有,銀一壺酒易遠。沒有人耗盡浮蟻,有等待到黃昏鴉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

犯:侵犯;胡云:指北方的阴云;罄:尽;赊:赊账;竭:尽;浮蚁:酒面上的泡沫,比喻酒。此诗通过对雪的描写,表达了诗人对时局的忧虑和对友人的思念。犯:侵犯;胡云:指北方的陰雲;罄:盡;賒:賒賬;竭:盡;浮蟻:酒面上的泡沫,比喻酒。此詩通過對雪的描寫,表達了詩人對時局的憂慮和對友人的思念。

赏析

北雪侵犯长沙,为什么说冷万家。随风而且间叶,带雨不成花。金错袋从所有,银一壶酒易远。没有人耗尽浮蚁,有等待到黄昏鸦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北雪侵犯長沙,爲什麼說冷萬家。隨風而且間葉,帶雨不成花。金錯袋從所有,銀一壺酒易遠。沒有人耗盡浮蟻,有等待到黃昏鴉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表