奉陪郑驸马韦曲二首 奉陪鄭駙馬韋曲二首

fèng péi zhèng fù mǎ wéi qū èr shǒu

杜甫 杜甫

dù fǔ · táng

标签: 写景寫景御定全唐诗御定全唐詩抒情抒情诗词詩詞

wéihuālàijiājiānǎoshārén

绿zūnsuījǐnbáihǎojìnchūn

shíjiǎogōuténgzhīyǎnxīn

shízhàncóngzhútóudàixiǎojīn

chuíyángchūnluànshuǐjiān

měihuāduōyìngzhúhǎoniǎoguīshān

chéngguōzhōngshìfēngchénzhùyán

shuínénggònggōngzibáohái

韦曲花无赖,家家恼煞人。

绿樽虽尽日,白发好禁春。

石角钩衣破,藤枝刺眼新。

何时占丛竹,头戴小乌巾。

野寺垂杨里,春畦乱水间。

美花多映竹,好鸟不归山。

城郭终何事,风尘岂驻颜。

谁能共公子,薄暮欲俱还。

韋曲花無賴,家家惱煞人。

綠樽雖盡日,白髮好禁春。

石角鉤衣破,藤枝刺眼新。

何時佔叢竹,頭戴小烏巾。

野寺垂楊裏,春畦亂水間。

美花多映竹,好鳥不歸山。

城郭終何事,風塵豈駐顏。

誰能共公子,薄暮欲俱還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

韦曲花无赖,家家恼煞人。绿帝虽然整天,白头发好禁春。石角钩衣服破了,藤枝刺眼新。什么时候占丛生竹,头戴小乌巾。野寺垂杨里,春天田野乱水之间。美花多映竹,好鸟不归山。城市到底什么事,风尘难道驻颜。谁能与公子,傍晚想一起返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考韋曲花無賴,家家惱煞人。綠帝雖然整天,白頭髮好禁春。石角鉤衣服破了,藤枝刺眼新。什麼時候佔叢生竹,頭戴小烏巾。野寺垂楊裏,春天田野亂水之間。美花多映竹,好鳥不歸山。城市到底什麼事,風塵難道駐顏。誰能與公子,傍晚想一起返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了韦曲春天的美景,表达了诗人对自然景色的喜爱和对归隐生活的向往。诗中‘花无赖’形容花朵盛开得无法无天,‘绿樽’指的是酒杯,‘白发好禁春’表达了诗人即使头发斑白也能享受春天的美好。‘石角钩衣破’和‘藤枝刺眼新’描绘了山石和藤蔓的细节,‘占丛竹’和‘头戴小乌巾’流露出诗人对隐居生活的向往。‘野寺垂杨里’和‘春畦乱水间’则描绘了郊外寺庙和田野的景色。‘美花多映竹’和‘好鸟不归山’反映了春天生机勃勃的景象。最后两句‘城郭终何事,风尘岂驻颜’表达了诗人对世俗生活的厌倦和对时光流逝的感慨。這首詩描繪了韋曲春天的美景,表達了詩人對自然景色的喜愛和對歸隱生活的嚮往。詩中‘花無賴’形容花朵盛開得無法無天,‘綠樽’指的是酒杯,‘白髮好禁春’表達了詩人即使頭髮斑白也能享受春天的美好。‘石角鉤衣破’和‘藤枝刺眼新’描繪了山石和藤蔓的細節,‘佔叢竹’和‘頭戴小烏巾’流露出詩人對隱居生活的嚮往。‘野寺垂楊裏’和‘春畦亂水間’則描繪了郊外寺廟和田野的景色。‘美花多映竹’和‘好鳥不歸山’反映了春天生機勃勃的景象。最後兩句‘城郭終何事,風塵豈駐顏’表達了詩人對世俗生活的厭倦和對時光流逝的感慨。

赏析

韦曲花无赖,家家恼煞人。绿帝虽然整天,白头发好禁春。石角钩衣服破了,藤枝刺眼新。什么时候占丛生竹,头戴小乌巾。野寺垂杨里,春天田野乱水之间。美花多映竹,好鸟不归山。城市到底什么事,风尘难道驻颜。谁能与公子,傍晚想一起返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考韋曲花無賴,家家惱煞人。綠帝雖然整天,白頭髮好禁春。石角鉤衣服破了,藤枝刺眼新。什麼時候佔叢生竹,頭戴小烏巾。野寺垂楊裏,春天田野亂水之間。美花多映竹,好鳥不歸山。城市到底什麼事,風塵難道駐顏。誰能與公子,傍晚想一起返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表