见宋拾遗题名处,感而成诗 見宋拾遺題名處,感而成詩
窜逐穷荒与死期,饿唯蒿藿病无医。
怜君更抱重泉恨,不见崇山谪去时。
竄逐窮荒與死期,餓唯蒿藿病無醫。
憐君更抱重泉恨,不見崇山謫去時。
分享
译文
驱逐穷困饥荒和死亡日期,饥饿只有蒿叶病无医。怜悯你再抱重泉遗憾,不见崇山谪去时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考驅逐窮困饑荒和死亡日期,飢餓只有蒿葉病無醫。憐憫你再抱重泉遺憾,不見崇山謫去時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
窜逐:放逐;穷荒:偏远的荒野;蒿藿:泛指野菜;重泉:指地下的泉水,比喻阴间;崇山:高大的山;谪去:被贬谪到远方。此诗表达了诗人对宋拾遗被贬谪的同情和对他不幸命运的感慨。竄逐:放逐;窮荒:偏遠的荒野;蒿藿:泛指野菜;重泉:指地下的泉水,比喻陰間;崇山:高大的山;謫去:被貶謫到遠方。此詩表達了詩人對宋拾遺被貶謫的同情和對他不幸命運的感慨。
赏析
驱逐穷困饥荒和死亡日期,饥饿只有蒿叶病无医。怜悯你再抱重泉遗憾,不见崇山谪去时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考驅逐窮困饑荒和死亡日期,飢餓只有蒿葉病無醫。憐憫你再抱重泉遺憾,不見崇山謫去時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考