长林山中闻贼退寄孟明府 長林山中聞賊退寄孟明府
一县今如此,残民数不多。
也知贤宰切,争奈乱兵何。
皆自干戈达,咸思雨露和。
应怜住山者,头白未登科。
一縣今如此,殘民數不多。
也知賢宰切,爭奈亂兵何。
皆自干戈達,鹹思雨露和。
應憐住山者,頭白未登科。
分享
译文
一个县现在这样,残民数不多。的知贤宰切,怎奈乱兵什么。都从战争到,都想雨露和。应怜住在山的人,白头没有登科。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個縣現在這樣,殘民數不多。的知賢宰切,怎奈亂兵什麼。都從戰爭到,都想雨露和。應憐住在山的人,白頭沒有登科。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为唐代诗人杜荀鹤所作,表达了诗人对战争的痛苦和对贤宰的敬仰。'残民数不多'指战乱后幸存的人不多,'干戈达'指战争已经到来,'雨露和'比喻皇帝的恩泽,'头白未登科'指诗人自己尚未考取功名,表达了诗人对生活的无奈和对未来的期盼。此詩爲唐代詩人杜荀鶴所作,表達了詩人對戰爭的痛苦和對賢宰的敬仰。'殘民數不多'指戰亂後倖存的人不多,'干戈達'指戰爭已經到來,'雨露和'比喻皇帝的恩澤,'頭白未登科'指詩人自己尚未考取功名,表達了詩人對生活的無奈和對未來的期盼。
赏析
一个县现在这样,残民数不多。的知贤宰切,怎奈乱兵什么。都从战争到,都想雨露和。应怜住在山的人,白头没有登科。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個縣現在這樣,殘民數不多。的知賢宰切,怎奈亂兵什麼。都從戰爭到,都想雨露和。應憐住在山的人,白頭沒有登科。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考