经九华费征君墓 經九華費徵君墓
凡吊先生者,多伤荆棘间。
不知三尺墓,高却九华山。
天地有何外,子孙无亦闲。
当时若征起,未必得身还。
凡吊先生者,多傷荊棘間。
不知三尺墓,高卻九華山。
天地有何外,子孫無亦閒。
當時若徵起,未必得身還。
分享
译文
所有吊先生的,多数会荆棘之间。不知道三尺墓,高了九华山。天地有什么外,子孙也不闲。当时如果征召起来,不一定能够回到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所有吊先生的,多數會荊棘之間。不知道三尺墓,高了九華山。天地有什麼外,子孫也不閒。當時如果徵召起來,不一定能夠回到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗表达了诗人对费征君的哀悼之情。‘荆棘间’指费征君墓地的荒凉,‘三尺墓’与‘九华山’形成对比,突显了墓地的渺小和山的高大,表达了诗人对费征君的敬仰。‘天地有何外’和‘子孙无亦闲’反映了诗人对逝者的怀念和感叹。‘当时若征起,未必得身还’则是对费征君英勇牺牲的追忆。這首詩表達了詩人對費徵君的哀悼之情。‘荊棘間’指費徵君墓地的荒涼,‘三尺墓’與‘九華山’形成對比,突顯了墓地的渺小和山的高大,表達了詩人對費徵君的敬仰。‘天地有何外’和‘子孫無亦閒’反映了詩人對逝者的懷念和感嘆。‘當時若徵起,未必得身還’則是對費徵君英勇犧牲的追憶。
赏析
所有吊先生的,多数会荆棘之间。不知道三尺墓,高了九华山。天地有什么外,子孙也不闲。当时如果征召起来,不一定能够回到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所有吊先生的,多數會荊棘之間。不知道三尺墓,高了九華山。天地有什麼外,子孫也不閒。當時如果徵召起來,不一定能夠回到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考