赋张袁州隐斋三首 賦張袁州隱齋三首

fù zhāng yuán zhōu yǐn zhāi sān shǒu

度正 度正

dù zhèng · sòng

标签: 诗词詩詞

wángfēiàiniúrénfēiàizi

bǐngwèitiǎnmièshēng

tǎngnéngduānwànjūn

wèixíngháiqiángfēn

rényǒuguānyǎngjǐntiān

cóngměièyùn

jìngwènránqǐngxiānshì

齐王非爱牛,厉人非爱子。

秉彝未殄灭,生意不可已。

傥能克其端,万物均一体。

胡为隔形骸,强自分彼此。

达人有大观,俯仰尽天理。

从渠美与恶,不与我愠喜。

敬问何以然,请先事克己。

齊王非愛牛,厲人非愛子。

秉彝未殄滅,生意不可已。

儻能克其端,萬物均一體。

胡爲隔形骸,強自分彼此。

達人有大觀,俯仰盡天理。

從渠美與惡,不與我慍喜。

敬問何以然,請先事克己。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

齐王不是爱牛,激励人们不是爱你。秉彝不灭绝,生意不好了。或许能攻克的开端,万物均一体。胡为隔形体,强迫自己分彼此。达人有大观,俯仰尽天理。从渠美与恶,不与我喜怒形于色。敬问为什么会这样,请先在克制自己。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考齊王不是愛牛,激勵人們不是愛你。秉彝不滅絕,生意不好了。或許能攻克的開端,萬物均一體。胡爲隔形體,強迫自己分彼此。達人有大觀,俯仰盡天理。從渠美與惡,不與我喜怒形於色。敬問爲什麼會這樣,請先在剋制自己。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

齐王不是爱牛,激励人们不是爱你。秉彝不灭绝,生意不好了。或许能攻克的开端,万物均一体。胡为隔形体,强迫自己分彼此。达人有大观,俯仰尽天理。从渠美与恶,不与我喜怒形于色。敬问为什么会这样,请先在克制自己。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考齊王不是愛牛,激勵人們不是愛你。秉彝不滅絕,生意不好了。或許能攻克的開端,萬物均一體。胡爲隔形體,強迫自己分彼此。達人有大觀,俯仰盡天理。從渠美與惡,不與我喜怒形於色。敬問爲什麼會這樣,請先在剋制自己。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表