赋张袁州隐斋三首 賦張袁州隱齋三首
齐王非爱牛,厉人非爱子。
秉彝未殄灭,生意不可已。
傥能克其端,万物均一体。
胡为隔形骸,强自分彼此。
达人有大观,俯仰尽天理。
从渠美与恶,不与我愠喜。
敬问何以然,请先事克己。
齊王非愛牛,厲人非愛子。
秉彝未殄滅,生意不可已。
儻能克其端,萬物均一體。
胡爲隔形骸,強自分彼此。
達人有大觀,俯仰盡天理。
從渠美與惡,不與我慍喜。
敬問何以然,請先事克己。
分享
译文
齐王不是爱牛,激励人们不是爱你。秉彝不灭绝,生意不好了。或许能攻克的开端,万物均一体。胡为隔形体,强迫自己分彼此。达人有大观,俯仰尽天理。从渠美与恶,不与我喜怒形于色。敬问为什么会这样,请先在克制自己。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考齊王不是愛牛,激勵人們不是愛你。秉彝不滅絕,生意不好了。或許能攻克的開端,萬物均一體。胡爲隔形體,強迫自己分彼此。達人有大觀,俯仰盡天理。從渠美與惡,不與我喜怒形於色。敬問爲什麼會這樣,請先在剋制自己。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
齐王不是爱牛,激励人们不是爱你。秉彝不灭绝,生意不好了。或许能攻克的开端,万物均一体。胡为隔形体,强迫自己分彼此。达人有大观,俯仰尽天理。从渠美与恶,不与我喜怒形于色。敬问为什么会这样,请先在克制自己。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考齊王不是愛牛,激勵人們不是愛你。秉彝不滅絕,生意不好了。或許能攻克的開端,萬物均一體。胡爲隔形體,強迫自己分彼此。達人有大觀,俯仰盡天理。從渠美與惡,不與我喜怒形於色。敬問爲什麼會這樣,請先在剋制自己。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…