鄂州南楼 鄂州南樓

è zhōu nán lóu

范成大 范成大

fàn chéng dà · sòng

标签: 诗词詩詞

shuíjiāngnòngzhōngqiū

huángguīláishíjiùyóu

hànshùyǒuqínghéngběizhǔshǔjiāngbàonánlóu

zhútiāndēnghuǒsāngèngshìyáoyuèjīngwànzhōu

quèxiàoxiāngchuídiàoshǒuchānghǎo便biànyānliú

谁将玉笛弄中秋?

黄鹤归来识旧游。

汉树有情横北渚,蜀江无语抱南楼。

烛天灯火三更市,摇月旌旗万里舟。

却笑鲈乡垂钓手,武昌鱼好便淹留。

誰將玉笛弄中秋?

黃鶴歸來識舊遊。

漢樹有情橫北渚,蜀江無語抱南樓。

燭天燈火三更市,搖月旌旗萬里舟。

卻笑鱸鄉垂釣手,武昌魚好便淹留。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谁在中秋的夜晚吹奏着玉笛?黄鹤飞回时不会认不得旧游之地。 汉阳的云树依然多情地横布在长江北岸,江水默默地环拥在南楼楼底。 夜已深街市仍旧灯火通明照亮天空。舳船罗列,旌旗把月光搅动了。 可笑我这鲈鱼乡里的钓鱼翁,竟然因为武昌鱼好吃,就滞留在此地!誰在中秋的夜晚吹奏着玉笛?黃鶴飛回時不會認不得舊遊之地。 漢陽的雲樹依然多情地橫布在長江北岸,江水默默地環擁在南樓樓底。 夜已深街市仍舊燈火通明照亮天空。舳船羅列,旌旗把月光攪動了。 可笑我這鱸魚鄉里的釣魚翁,竟然因爲武昌魚好喫,就滯留在此地!

注释

鄂州:隋开皇九年(589年)改郢州为鄂州,治所每江夏(今武昌)。 南楼:指武昌黄鹤山上的南楼。 汉树:汉阳的云树。 蜀江:指长江。 烛天:灯火照彻天空。 摇月旌(jīng)旗万里舟:形容船舰之多,旌旗把月光搅动了。 鲈乡:莼鲈乡,张翰见秋风起,而思故乡吴中菇菜(茭白)、莼羹、鲈鱼脍,即弃官南归。作者是吴郡人,故云。 垂钓手:作者自谓。 武昌鱼:盛产樊口。即樊口鳊鱼。又称“缩项编”。吴主孙皓从建业(南京)迁都武昌(今鄂州市),陆凯上疏切谏,引用《童谣》云:“宁饮建业水,不食武昌鱼。”作者亦引此以自嘲未得归隐。 淹留:停留,久留。鄂州:隋開皇九年(589年)改郢州爲鄂州,治所每江夏(今武昌)。 南樓:指武昌黃鶴山上的南樓。 漢樹:漢陽的雲樹。 蜀江:指長江。 燭天:燈火照徹天空。 搖月旌(jīng)旗萬里舟:形容船艦之多,旌旗把月光攪動了。 鱸鄉:蓴鱸鄉,張翰見秋風起,而思故鄉吳中菇菜(茭白)、蓴羹、鱸魚膾,即棄官南歸。作者是吳郡人,故云。 垂釣手:作者自謂。 武昌魚:盛產樊口。即樊口鯿魚。又稱“縮項編”。吳主孫皓從建業(南京)遷都武昌(今鄂州市),陸凱上疏切諫,引用《童謠》雲:“寧飲建業水,不食武昌魚。”作者亦引此以自嘲未得歸隱。 淹留:停留,久留。

赏析

公元1175年(宋孝宗淳熙二年)六月,南宋著名诗人范成大作为封建王朝的高级官吏,被委任“知成都府”、“权四川制置使”,诉江经武汉去四川,两年之后,卸任回临安,又经过武汉,当时正赶上中秋节,登上武昌南楼写下了这首诗。 诗中出色地描绘了武昌的繁华的都市风光。此诗前三联写中秋之夜所见南楼及江、城形胜;尾联抒发思乡归隐之情。此诗多用典故,化而不露,气势亦较为遒壮,语言清丽,风格温婉,意境超脱。 “谁将玉笛弄中秋?黄鹤归来识旧游。”句点出游南楼在中秋,并闻歌管之声。借用李白“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”的诗意。一句从听觉写实,二句由视觉写虚。古人写吹笛常甩“弄”字,以表现吹笛人娴熟的技艺、勃勃的兴致和曲调的悠扬变化。“弄”字写出吹笛者缓吹闲赏、边吹边赏之态,和游者的心情合拍。不说笛声如何美妙动听,却说连“一去不复返”的黄鹤都被笛声吸引回旧日游过的地方,这种衬托手法的运用比直说效果更好,而且以无作有,以虚写实,以虚衬实,增加了诗的情趣。这一联笔调飘逸。 “汉树有情横北渚,蜀江无语抱南楼。”写南楼形胜。南楼隔江遥对汉阳,西面、北面为长江所怀抱。“汉树”句自唐崔颢《黄鹤楼》诗“晴川历历汉阳树”化来;“有情”,加重感情色彩;“横北渚”,贴切形势。“蜀江”句,即《吴船录》所谓“岷江自西南斜抱郡城东下”。“无语”除加重感情色彩外,又渲染夜静。“横”字、“抱”字,锤炼有力。 “烛天灯火三更市,摇月旌旗万里舟。”写鄂州城市和江面的夜景。当时鄂州商业发达,市面繁荣,《吴船录》载:“沿江数万家,廛闹甚盛,列肆如栉,酒炉楼栏尤壮丽,外郡未见其比。盖川、广、荆、襄、淮、浙贸迁之会,货物之至者无不售,且不问多少,一夕可尽,其盛壮如此。”鄂州并且是长江中游的军事要地,官、商船舰云集,故以此二句状之。“灯火”是夜游所见,“月”字点明中秋;“三更市”,说夜市直到深更;舟来“万里",又多高插“旌旗”,江面喧闹非凡;“烛天”写灯火之盛,“摇”字写月兼联江水,气势极为雄壮。 “却笑鲈乡垂钓手,武昌鱼好便淹留。”自嘲流连鄂州景色,不及早还乡。上三联叙事、写景,这联转为抒情,笔调应接起联,以飘逸胜,兼带风趣。鲈乡,指作者故乡苏州一带鱼米之乡,暗用张翰在洛阳思吴中鲈鱼脍之典;“垂钓手”,指隐者,用以自喻;“武昌鱼好”,化用三国时“宁饮建业水,不食武昌鱼”的谣谚。此联蕴归隐之心,与同时《水调歌头》词所写:“想垣娥冷眼,应笑归来霜鬓,空敝黑貂裘。酾酒问蟾兔,肯去伴沧洲?”辞异情同。公元1175年(宋孝宗淳熙二年)六月,南宋著名詩人范成大作爲封建王朝的高級官吏,被委任“知成都府”、“權四川制置使”,訴江經武漢去四川,兩年之後,卸任回臨安,又經過武漢,當時正趕上中秋節,登上武昌南樓寫下了這首詩。 詩中出色地描繪了武昌的繁華的都市風光。此詩前三聯寫中秋之夜所見南樓及江、城形勝;尾聯抒發思鄉歸隱之情。此詩多用典故,化而不露,氣勢亦較爲遒壯,語言清麗,風格溫婉,意境超脫。 “誰將玉笛弄中秋?黃鶴歸來識舊遊。”句點出遊南樓在中秋,並聞歌管之聲。借用李白“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花”的詩意。一句從聽覺寫實,二句由視覺寫虛。古人寫吹笛常甩“弄”字,以表現吹笛人嫺熟的技藝、勃勃的興致和曲調的悠揚變化。“弄”字寫出吹笛者緩吹閒賞、邊吹邊賞之態,和遊者的心情合拍。不說笛聲如何美妙動聽,卻說連“一去不復返”的黃鶴都被笛聲吸引回舊日遊過的地方,這種襯托手法的運用比直說效果更好,而且以無作有,以虛寫實,以虛襯實,增加了詩的情趣。這一聯筆調飄逸。 “漢樹有情橫北渚,蜀江無語抱南樓。”寫南樓形勝。南樓隔江遙對漢陽,西面、北面爲長江所懷抱。“漢樹”句自唐崔顥《黃鶴樓》詩“晴川歷歷漢陽樹”化來;“有情”,加重感情色彩;“橫北渚”,貼切形勢。“蜀江”句,即《吳船錄》所謂“岷江自西南斜抱郡城東下”。“無語”除加重感情色彩外,又渲染夜靜。“橫”字、“抱”字,錘鍊有力。 “燭天燈火三更市,搖月旌旗萬里舟。”寫鄂州城市和江面的夜景。當時鄂州商業發達,市面繁榮,《吳船錄》載:“沿江數萬家,廛鬧甚盛,列肆如櫛,酒爐樓欄尤壯麗,外郡未見其比。蓋川、廣、荊、襄、淮、浙貿遷之會,貨物之至者無不售,且不問多少,一夕可盡,其盛壯如此。”鄂州並且是長江中游的軍事要地,官、商船艦雲集,故以此二句狀之。“燈火”是夜遊所見,“月”字點明中秋;“三更市”,說夜市直到深更;舟來“萬里",又多高插“旌旗”,江面喧鬧非凡;“燭天”寫燈火之盛,“搖”字寫月兼聯江水,氣勢極爲雄壯。 “卻笑鱸鄉垂釣手,武昌魚好便淹留。”自嘲流連鄂州景色,不及早還鄉。上三聯敘事、寫景,這聯轉爲抒情,筆調應接起聯,以飄逸勝,兼帶風趣。鱸鄉,指作者故鄉蘇州一帶魚米之鄉,暗用張翰在洛陽思吳中鱸魚膾之典;“垂釣手”,指隱者,用以自喻;“武昌魚好”,化用三國時“寧飲建業水,不食武昌魚”的謠諺。此聯蘊歸隱之心,與同時《水調歌頭》詞所寫:“想垣娥冷眼,應笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘。釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲?”辭異情同。

← 返回诗文列表