湖口望大孤 湖口望大孤

hú kǒu wàng dà gū

范成大 范成大

fàn chéng dà · sòng

标签: 诗词詩詞

gāngshìduànjiāngliúmǎngxiāngtōng

xiǎoguānchāyūnlúnzhōng

tuìzhuólàngwǎngyánglánfēng

huǎnghuǎngyínjièyíngyíngshuǐjīnggōng

zhuówànghuāngliè宿luóxīnxiōng

fānbiǎozhùsāoshǒucāngyāncóng

庐阜冈势断,江流漭相通。

大孤如小冠,插入奫沦中。

我欲蜕浊浪,往驭扬澜风。

晃晃银色界,滢滢水晶宫。

濯足望八荒,列宿罗心胸。

客帆讵表驻,搔首苍烟丛。

廬阜岡勢斷,江流漭相通。

大孤如小冠,插入奫淪中。

我欲蛻濁浪,往馭揚瀾風。

晃晃銀色界,瀅瀅水晶宮。

濯足望八荒,列宿羅心胸。

客帆詎表駐,搔首蒼煙叢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

庐山冈势断,江流漭相通。大我和小帽子,插入张斋沉沦中。我想蜕浊浪,去驾驭波澜扬起风。晃晃银色世界,滢滢水晶宫。洗脚观望八方,二十八宿罗心胸。客帆不表在,搔首弄姿苍烟丛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廬山岡勢斷,江流漭相通。大我和小帽子,插入張齋沉淪中。我想蛻濁浪,去駕馭波瀾揚起風。晃晃銀色世界,瀅瀅水晶宮。洗腳觀望八方,二十八宿羅心胸。客帆不表在,搔首弄姿蒼煙叢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

庐山冈势断,江流漭相通。大我和小帽子,插入张斋沉沦中。我想蜕浊浪,去驾驭波澜扬起风。晃晃银色世界,滢滢水晶宫。洗脚观望八方,二十八宿罗心胸。客帆不表在,搔首弄姿苍烟丛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廬山岡勢斷,江流漭相通。大我和小帽子,插入張齋沉淪中。我想蛻濁浪,去駕馭波瀾揚起風。晃晃銀色世界,瀅瀅水晶宮。洗腳觀望八方,二十八宿羅心胸。客帆不表在,搔首弄姿蒼煙叢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表