寄虎丘范长老 寄虎丘範長老

jì hǔ qiū fàn zhǎng lǎo

范成大 范成大

fàn chéng dà · sòng

标签: 诗词詩詞

shuíyúnzānzuòchéngqínmànwèiguānmànhǎoyīn

shēnbèichángshēnglǎobìngxīncéngzhùláijīn

dòngyuèkōngzhàowànlàiqíngfēngyín

chídōngguīshìtóngzhìyīngfēnbànshānlín

谁云簪绂坐成禽,亦漫为官漫好音。

身已备尝生老病,心何曾住去来今。

一波不动月空照,万籁无情风自吟。

持此东归似同志,故应分我半山林。

誰雲簪紱坐成禽,亦漫爲官漫好音。

身已備嘗生老病,心何曾住去來今。

一波不動月空照,萬籟無情風自吟。

持此東歸似同志,故應分我半山林。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谁说官员服饰坐成禽,也浪漫为官浪漫美好的声音。自身已经具备曾生老病,心为什么曾经住过的地方去至今。一波不动月空照,万籁无情风自吟。拿这东归相似志同道合,所以应分我一半山林。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰說官員服飾坐成禽,也浪漫爲官浪漫美好的聲音。自身已經具備曾生老病,心爲什麼曾經住過的地方去至今。一波不動月空照,萬籟無情風自吟。拿這東歸相似志同道合,所以應分我一半山林。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

谁说官员服饰坐成禽,也浪漫为官浪漫美好的声音。自身已经具备曾生老病,心为什么曾经住过的地方去至今。一波不动月空照,万籁无情风自吟。拿这东归相似志同道合,所以应分我一半山林。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰說官員服飾坐成禽,也浪漫爲官浪漫美好的聲音。自身已經具備曾生老病,心爲什麼曾經住過的地方去至今。一波不動月空照,萬籟無情風自吟。拿這東歸相似志同道合,所以應分我一半山林。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表