酹江月(严子陵钓台) 酹江月(嚴子陵釣臺)
浮生有几,叹欢娱常少,忧愁相属。
富贵功名皆由命,何必区区仆仆。
燕蝠尘中,鸡虫影里,见了还追逐。
山间林下,几人真个幽独。
谁似当日严君,故人龙衮,独抱羊裘宿。
试把渔竿都掉了,百种千般拘束。
两岸烟林,半溪山影,此处无荣辱。
荒台遗像,至今嗟咏不足。
浮生有幾,嘆歡娛常少,憂愁相屬。
富貴功名皆由命,何必區區僕僕。
燕蝠塵中,雞蟲影裏,見了還追逐。
山間林下,幾人真個幽獨。
誰似當日嚴君,故人龍袞,獨抱羊裘宿。
試把漁竿都掉了,百種千般拘束。
兩岸煙林,半溪山影,此處無榮辱。
荒臺遺像,至今嗟詠不足。
分享
译文
浮生有多少,感叹欢乐常少,忧愁相连。富贵功名皆由命运,为什么一定要小小仆仆。燕蝙蝠尘中,鸡虫影里,见了回追赶。山间林下,有多少人真是个孤独。谁似当日尊严,所以人龙衮,独自抱着羊裘住宿。试把钓鱼竿都掉了,百种千般拘束。两岸烟林,半溪山影,这里没有荣辱。荒台遗留,到现在咏叹不足。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浮生有多少,感嘆歡樂常少,憂愁相連。富貴功名皆由命運,爲什麼一定要小小僕僕。燕蝙蝠塵中,雞蟲影裏,見了回追趕。山間林下,有多少人真是個孤獨。誰似當日尊嚴,所以人龍袞,獨自抱着羊裘住宿。試把釣魚竿都掉了,百種千般拘束。兩岸煙林,半溪山影,這裏沒有榮辱。荒臺遺留,到現在詠歎不足。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
浮生有多少,感叹欢乐常少,忧愁相连。富贵功名皆由命运,为什么一定要小小仆仆。燕蝙蝠尘中,鸡虫影里,见了回追赶。山间林下,有多少人真是个孤独。谁似当日尊严,所以人龙衮,独自抱着羊裘住宿。试把钓鱼竿都掉了,百种千般拘束。两岸烟林,半溪山影,这里没有荣辱。荒台遗留,到现在咏叹不足。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浮生有多少,感嘆歡樂常少,憂愁相連。富貴功名皆由命運,爲什麼一定要小小僕僕。燕蝙蝠塵中,雞蟲影裏,見了回追趕。山間林下,有多少人真是個孤獨。誰似當日尊嚴,所以人龍袞,獨自抱着羊裘住宿。試把釣魚竿都掉了,百種千般拘束。兩岸煙林,半溪山影,這裏沒有榮辱。荒臺遺留,到現在詠歎不足。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…