满江红 滿江紅

mǎn jiāng hóng

范成大 词牌:满江红 范成大 词牌:滿江紅

fàn chéng dà · sòng

标签: 诗词詩詞

tiānxīnqíngxúnzuómèngchítángchūnzǎo

guòjiānqúnshuǐshàngliǔfēngniǎo

quèniánjīntáohuārénmiànqiánhǎo

guàijīnniánjiǔliàngquètiānduōyínbēixiǎo

shuíquànshāndào

cuīfānxīndiào

jiànjīnxiájǐnpēnshǒuyúnrào

lóngbǎifēiláishuāngcuìxiùgōngwānnèiyàngrénjiānshǎo

wèiliúliánchūnbànshānwēngdōuxiūlǎo

天气新晴,寻昨梦,池塘春早。

雨过湔裙,水上柳丝风袅。

却忆去年今日,桃花人面依前好。

怪今年、酒量却添多,银杯小。

谁劝我,玉山倒。

催细抹,翻新调。

渐金狎压锦,喷首云绕。

笼柏飞来双翠袖,弓弯内样人间少。

为留连、春色伴山翁,都休老。

天氣新晴,尋昨夢,池塘春早。

雨過湔裙,水上柳絲風嫋。

卻憶去年今日,桃花人面依前好。

怪今年、酒量卻添多,銀盃小。

誰勸我,玉山倒。

催細抹,翻新調。

漸金狎壓錦,噴首雲繞。

籠柏飛來雙翠袖,弓彎內樣人間少。

爲留連、春色伴山翁,都休老。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天气新晴,不久昨天梦见,池塘春早。下过雨洗裙子,水上柳丝风袅。却记得去年的今天,桃花人面依旧喜欢。奇怪今年、饮酒量却增加很多,银杯子小。谁劝我,玉山倒。催细抹,翻新调。渐渐金亲近压锦,喷头云雾缭绕。笼柏飞来两只翠袖,弓弯内花样人间少。为挽留、春色伴山翁,都休老。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天氣新晴,不久昨天夢見,池塘春早。下過雨洗裙子,水上柳絲風嫋。卻記得去年的今天,桃花人面依舊喜歡。奇怪今年、飲酒量卻增加很多,銀盃子小。誰勸我,玉山倒。催細抹,翻新調。漸漸金親近壓錦,噴頭雲霧繚繞。籠柏飛來兩隻翠袖,弓彎內花樣人間少。爲挽留、春色伴山翁,都休老。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了春天的美景和诗人对往昔的怀念。‘寻昨梦’表达了对美好过去的追忆,‘桃花人面’则是借景抒情,表达了对美好时光的留恋。‘酒量却添多’反映了诗人对时光流逝的感慨,‘玉山倒’形容酒醉后的状态,‘金狎压锦’描绘了美景,‘笼柏飞来双翠袖’则是写景与人物动作结合,‘都休老’表达了对岁月流逝的无奈和对生命的珍惜。本詩描繪了春天的美景和詩人對往昔的懷念。‘尋昨夢’表達了對美好過去的追憶,‘桃花人面’則是借景抒情,表達了對美好時光的留戀。‘酒量卻添多’反映了詩人對時光流逝的感慨,‘玉山倒’形容酒醉後的狀態,‘金狎壓錦’描繪了美景,‘籠柏飛來雙翠袖’則是寫景與人物動作結合,‘都休老’表達了對歲月流逝的無奈和對生命的珍惜。

赏析

天气新晴,不久昨天梦见,池塘春早。下过雨洗裙子,水上柳丝风袅。却记得去年的今天,桃花人面依旧喜欢。奇怪今年、饮酒量却增加很多,银杯子小。谁劝我,玉山倒。催细抹,翻新调。渐渐金亲近压锦,喷头云雾缭绕。笼柏飞来两只翠袖,弓弯内花样人间少。为挽留、春色伴山翁,都休老。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天氣新晴,不久昨天夢見,池塘春早。下過雨洗裙子,水上柳絲風嫋。卻記得去年的今天,桃花人面依舊喜歡。奇怪今年、飲酒量卻增加很多,銀盃子小。誰勸我,玉山倒。催細抹,翻新調。漸漸金親近壓錦,噴頭雲霧繚繞。籠柏飛來兩隻翠袖,弓彎內花樣人間少。爲挽留、春色伴山翁,都休老。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表