秋日杂兴 秋日雜興
我友蓬蒿士,郤扫谢四邻。
内无三尺童,外无双蒲轮。
岂非骐骥姿,执辔难其人。
无衣可御冬,忍寒待阳春。
仰云发永叹,夜作寒螀呻。
奓户劝之起,怀宝善自珍。
秋月耿清夜,秋风卷曾云。
佳哉为谁欤?
定为我与君。
莫嫌酒味薄,聊复相欢欣。
我友蓬蒿士,郤掃謝四鄰。
內無三尺童,外無雙蒲輪。
豈非騏驥姿,執轡難其人。
無衣可御冬,忍寒待陽春。
仰雲發永嘆,夜作寒螿呻。
奓戶勸之起,懷寶善自珍。
秋月耿清夜,秋風卷曾雲。
佳哉爲誰歟?
定爲我與君。
莫嫌酒味薄,聊復相歡欣。
分享
译文
我的朋友蓬蒿人,郤扫向四邻。内无三尺童子,外面没有双蒲轮。难道不是骏马姿态,驾车的人很难。没有衣服可以抵御冬天,忍受寒冷等待春天。抬头说发长叹,晚上作冷螀呻吟。奓户劝他起来,怀宝好好珍。秋月耿清静的夜晚,秋风卷曾说。好呢是谁吗?定为我和你。莫嫌酒味淡薄,我也相欢欣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的朋友蓬蒿人,郤掃向四鄰。內無三尺童子,外面沒有雙蒲輪。難道不是駿馬姿態,駕車的人很難。沒有衣服可以抵禦冬天,忍受寒冷等待春天。抬頭說髮長嘆,晚上作冷螿呻吟。奓戶勸他起來,懷寶好好珍。秋月耿清靜的夜晚,秋風卷曾說。好呢是誰嗎?定爲我和你。莫嫌酒味淡薄,我也相歡欣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我的朋友蓬蒿人,郤扫向四邻。内无三尺童子,外面没有双蒲轮。难道不是骏马姿态,驾车的人很难。没有衣服可以抵御冬天,忍受寒冷等待春天。抬头说发长叹,晚上作冷螀呻吟。奓户劝他起来,怀宝好好珍。秋月耿清静的夜晚,秋风卷曾说。好呢是谁吗?定为我和你。莫嫌酒味淡薄,我也相欢欣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的朋友蓬蒿人,郤掃向四鄰。內無三尺童子,外面沒有雙蒲輪。難道不是駿馬姿態,駕車的人很難。沒有衣服可以抵禦冬天,忍受寒冷等待春天。抬頭說髮長嘆,晚上作冷螿呻吟。奓戶勸他起來,懷寶好好珍。秋月耿清靜的夜晚,秋風卷曾說。好呢是誰嗎?定爲我和你。莫嫌酒味淡薄,我也相歡欣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…