十一月十日海云赏山茶 十一月十日海雲賞山茶

shí yī yuè shí rì hǎi yún shǎng shān chá

范成大 范成大

fàn chéng dà · sòng

标签: 诗词詩詞

ménxiànghuānshícūnqiánfēngzhīchūn

liǎngniánchíshàngjīngxíngchùwàntiānbiānwèirén

bìnhuāshēnsuìwǎnzhuāngguāngjiǔqiěshíxīn

hǎiyúnqiáoxiàjìngxiūguānjīnzhàochén

门巷欢呼十里村,腊前风物已知春。

两年池上经行处,万里天边未去人。

客鬓花身俱岁晚,妆光酒色且时新。

海云桥下溪如镜,休把冠巾照路尘。

門巷歡呼十里村,臘前風物已知春。

兩年池上經行處,萬里天邊未去人。

客鬢花身俱歲晚,妝光酒色且時新。

海雲橋下溪如鏡,休把冠巾照路塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

门巷欢呼十里村,腊前风事物已经知道春天。两年池上经行处,万里天边没有离开人。客鬓花身都岁晚,你光酒色而且当时新。海云桥下溪像镜子,休把冠巾照路尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考門巷歡呼十里村,臘前風事物已經知道春天。兩年池上經行處,萬里天邊沒有離開人。客鬢花身都歲晚,你光酒色而且當時新。海雲橋下溪像鏡子,休把冠巾照路塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

门巷欢呼十里村,腊前风事物已经知道春天。两年池上经行处,万里天边没有离开人。客鬓花身都岁晚,你光酒色而且当时新。海云桥下溪像镜子,休把冠巾照路尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考門巷歡呼十里村,臘前風事物已經知道春天。兩年池上經行處,萬里天邊沒有離開人。客鬢花身都歲晚,你光酒色而且當時新。海雲橋下溪像鏡子,休把冠巾照路塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表