小扶 小扶

xiǎo fú

范成大 范成大

fàn chéng dà · sòng

标签: 诗词詩詞

shíshífāngleqiánféngjìngréng

xuánzhànwándīngxiéténg

píngshēngxíngxiǎnjiānjīnxuěbìnyīngnán绿

quèliántáizhènzhǎngqīngqiānsānsānguàgāo

食时方了大扶扶,前逢仄径仍崎岖。

悬崖破栈不可玩,舆丁挟我如腾狙。

平生行路险艰足,如今雪鬓应难绿。

却怜苔发镇长青,千古毵毵挂高木。

食時方了大扶扶,前逢仄徑仍崎嶇。

懸崖破棧不可玩,輿丁挾我如騰狙。

平生行路險艱足,如今雪鬢應難綠。

卻憐苔發鎮長青,千古毿毿掛高木。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

吃饭的时候当了大扶扶,前遇到狭窄的小路仍然崎岖不平。悬崖破栈不能玩,舆丁挟我如同腾猴子。一生道路艰险不足,如今雪鬓应难绿。却可怜苔发镇长青,千古毵毵挂高木。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喫飯的時候當了大扶扶,前遇到狹窄的小路仍然崎嶇不平。懸崖破棧不能玩,輿丁挾我如同騰猴子。一生道路艱險不足,如今雪鬢應難綠。卻可憐苔發鎮長青,千古毿毿掛高木。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

吃饭的时候当了大扶扶,前遇到狭窄的小路仍然崎岖不平。悬崖破栈不能玩,舆丁挟我如同腾猴子。一生道路艰险不足,如今雪鬓应难绿。却可怜苔发镇长青,千古毵毵挂高木。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喫飯的時候當了大扶扶,前遇到狹窄的小路仍然崎嶇不平。懸崖破棧不能玩,輿丁挾我如同騰猴子。一生道路艱險不足,如今雪鬢應難綠。卻可憐苔發鎮長青,千古毿毿掛高木。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表