晓起信笔 曉起信筆

xiǎo qǐ xìn bǐ

范成大 范成大

fàn chéng dà · sòng

标签: 诗词詩詞

zhěnhànxiǎozhìshāo

luòqióngshìfēngmǎnmíngxiāng

juàngǎnjiéliúguāngchóuchú

qiūshēngcánshǔ

rényánjīnsuìjiǒngchángsuìshū

kǒngwèiránzhītóu

niánniányǒusānfēi

suōjīnshànghòudāng

bìngliángwèixiázhū

zuòláiyǒuqīng西fēngyáojǐng

午枕汗如洗,晓栉气稍苏。

落蛩试风露,满意鸣相呼。

倦客感节物,流光不踌躇。

秋声已如许,残暑何足驱。

人言今岁热,迥与常岁殊。

此理恐未然,岂不知头颅。

年年有三伏,日日非故吾。

婆娑今尚可,后当弥不如。

病骨须一凉,未暇惜居诸。

坐来有清思,西风摇井梧。

午枕汗如洗,曉櫛氣稍蘇。

落蛩試風露,滿意鳴相呼。

倦客感節物,流光不躊躇。

秋聲已如許,殘暑何足驅。

人言今歲熱,迥與常歲殊。

此理恐未然,豈不知頭顱。

年年有三伏,日日非故吾。

婆娑今尚可,後當彌不如。

病骨須一涼,未暇惜居諸。

坐來有清思,西風搖井梧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

中午在汗如洗,早上梳头气逐渐复苏。落拱试风露,满意相呼鸣。倦客感节物,流光不踌躇。秋声已如许,残暑什么驱使。人说今年热,尉迟迥和每年不同。这样担心未来,难道不知道头脑。年年有三个隐藏,每天不是所以我。婆娑现在还可以,以后会更加不如。病骨需要一凉,来不及珍惜在各。坐来有清思,西风井上摇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中午在汗如洗,早上梳頭氣逐漸復甦。落拱試風露,滿意相呼鳴。倦客感節物,流光不躊躇。秋聲已如許,殘暑什麼驅使。人說今年熱,尉遲迥和每年不同。這樣擔心未來,難道不知道頭腦。年年有三個隱藏,每天不是所以我。婆娑現在還可以,以後會更加不如。病骨需要一涼,來不及珍惜在各。坐來有清思,西風井上搖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写清晨醒来的感受,抒发了诗人对季节变化的感慨。诗中‘落蛩试风露’描绘了秋天到来的景象,‘秋声已如许’表达了对秋天的期待。‘倦客感节物,流光不踌躇’反映了诗人对时间流逝的感慨。‘人言今岁热,迥与常岁殊’和‘年年有三伏,日日非故吾’则是对气候变化和岁月更迭的思考。‘婆娑今尚可,后当弥不如’表达了对生命短暂的感慨。‘病骨须一凉’则透露出诗人身体上的不适和对清凉的渴望。‘坐来有清思,西风摇井梧’描绘了诗人坐在井边梧桐树下,心中涌现出清新的思绪。本詩通過描寫清晨醒來的感受,抒發了詩人對季節變化的感慨。詩中‘落蛩試風露’描繪了秋天到來的景象,‘秋聲已如許’表達了對秋天的期待。‘倦客感節物,流光不躊躇’反映了詩人對時間流逝的感慨。‘人言今歲熱,迥與常歲殊’和‘年年有三伏,日日非故吾’則是對氣候變化和歲月更迭的思考。‘婆娑今尚可,後當彌不如’表達了對生命短暫的感慨。‘病骨須一涼’則透露出詩人身體上的不適和對清涼的渴望。‘坐來有清思,西風搖井梧’描繪了詩人坐在井邊梧桐樹下,心中湧現出清新的思緒。

赏析

中午在汗如洗,早上梳头气逐渐复苏。落拱试风露,满意相呼鸣。倦客感节物,流光不踌躇。秋声已如许,残暑什么驱使。人说今年热,尉迟迥和每年不同。这样担心未来,难道不知道头脑。年年有三个隐藏,每天不是所以我。婆娑现在还可以,以后会更加不如。病骨需要一凉,来不及珍惜在各。坐来有清思,西风井上摇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中午在汗如洗,早上梳頭氣逐漸復甦。落拱試風露,滿意相呼鳴。倦客感節物,流光不躊躇。秋聲已如許,殘暑什麼驅使。人說今年熱,尉遲迥和每年不同。這樣擔心未來,難道不知道頭腦。年年有三個隱藏,每天不是所以我。婆娑現在還可以,以後會更加不如。病骨需要一涼,來不及珍惜在各。坐來有清思,西風井上搖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表