晓起信笔 曉起信筆
午枕汗如洗,晓栉气稍苏。
落蛩试风露,满意鸣相呼。
倦客感节物,流光不踌躇。
秋声已如许,残暑何足驱。
人言今岁热,迥与常岁殊。
此理恐未然,岂不知头颅。
年年有三伏,日日非故吾。
婆娑今尚可,后当弥不如。
病骨须一凉,未暇惜居诸。
坐来有清思,西风摇井梧。
午枕汗如洗,曉櫛氣稍蘇。
落蛩試風露,滿意鳴相呼。
倦客感節物,流光不躊躇。
秋聲已如許,殘暑何足驅。
人言今歲熱,迥與常歲殊。
此理恐未然,豈不知頭顱。
年年有三伏,日日非故吾。
婆娑今尚可,後當彌不如。
病骨須一涼,未暇惜居諸。
坐來有清思,西風搖井梧。
分享
译文
中午在汗如洗,早上梳头气逐渐复苏。落拱试风露,满意相呼鸣。倦客感节物,流光不踌躇。秋声已如许,残暑什么驱使。人说今年热,尉迟迥和每年不同。这样担心未来,难道不知道头脑。年年有三个隐藏,每天不是所以我。婆娑现在还可以,以后会更加不如。病骨需要一凉,来不及珍惜在各。坐来有清思,西风井上摇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中午在汗如洗,早上梳頭氣逐漸復甦。落拱試風露,滿意相呼鳴。倦客感節物,流光不躊躇。秋聲已如許,殘暑什麼驅使。人說今年熱,尉遲迥和每年不同。這樣擔心未來,難道不知道頭腦。年年有三個隱藏,每天不是所以我。婆娑現在還可以,以後會更加不如。病骨需要一涼,來不及珍惜在各。坐來有清思,西風井上搖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过描写清晨醒来的感受,抒发了诗人对季节变化的感慨。诗中‘落蛩试风露’描绘了秋天到来的景象,‘秋声已如许’表达了对秋天的期待。‘倦客感节物,流光不踌躇’反映了诗人对时间流逝的感慨。‘人言今岁热,迥与常岁殊’和‘年年有三伏,日日非故吾’则是对气候变化和岁月更迭的思考。‘婆娑今尚可,后当弥不如’表达了对生命短暂的感慨。‘病骨须一凉’则透露出诗人身体上的不适和对清凉的渴望。‘坐来有清思,西风摇井梧’描绘了诗人坐在井边梧桐树下,心中涌现出清新的思绪。本詩通過描寫清晨醒來的感受,抒發了詩人對季節變化的感慨。詩中‘落蛩試風露’描繪了秋天到來的景象,‘秋聲已如許’表達了對秋天的期待。‘倦客感節物,流光不躊躇’反映了詩人對時間流逝的感慨。‘人言今歲熱,迥與常歲殊’和‘年年有三伏,日日非故吾’則是對氣候變化和歲月更迭的思考。‘婆娑今尚可,後當彌不如’表達了對生命短暫的感慨。‘病骨須一涼’則透露出詩人身體上的不適和對清涼的渴望。‘坐來有清思,西風搖井梧’描繪了詩人坐在井邊梧桐樹下,心中湧現出清新的思緒。
赏析
中午在汗如洗,早上梳头气逐渐复苏。落拱试风露,满意相呼鸣。倦客感节物,流光不踌躇。秋声已如许,残暑什么驱使。人说今年热,尉迟迥和每年不同。这样担心未来,难道不知道头脑。年年有三个隐藏,每天不是所以我。婆娑现在还可以,以后会更加不如。病骨需要一凉,来不及珍惜在各。坐来有清思,西风井上摇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中午在汗如洗,早上梳頭氣逐漸復甦。落拱試風露,滿意相呼鳴。倦客感節物,流光不躊躇。秋聲已如許,殘暑什麼驅使。人說今年熱,尉遲迥和每年不同。這樣擔心未來,難道不知道頭腦。年年有三個隱藏,每天不是所以我。婆娑現在還可以,以後會更加不如。病骨需要一涼,來不及珍惜在各。坐來有清思,西風井上搖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考