宴坐庵 宴坐庵

yàn zuò ān

范成大 范成大

fàn chéng dà · sòng

标签: 诗词詩詞

zhōuhǒuféngféngtīngshàngxiǎogāng

diǎnxiéguāngmíngzhǐzhàngzhīyánquè穿chuānchuāng

粥鱼吼罢鼓逢逢,卧听饥鼯上晓釭。

一点斜光明纸帐,悟知檐雀已穿窗。

粥魚吼罷鼓逢逢,臥聽飢鼯上曉釭。

一點斜光明紙帳,悟知檐雀已穿窗。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

卖鱼怒吼罢鼓逢逢,躺在床上听饥饿鼯鼠上晓薄片。一点斜光线纸帐,悟知道屋檐雀已经穿过窗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考賣魚怒吼罷鼓逢逢,躺在牀上聽飢餓鼯鼠上曉薄片。一點斜光線紙帳,悟知道屋檐雀已經穿過窗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

粥鱼:指鱼粥。吼罢:吃罢。鼯:松鼠一类的动物。晓釭:清晨的灯。悟知:意识到。檐雀:檐下的鸟。穿窗:飞入窗户。全诗写诗人早晨在宴坐庵的静谧体验,通过描写粥鱼吃罢、饥鼯上晓灯、斜光照进纸帐和鸟雀穿窗等景象,表现了早晨的宁静和诗人内心的感悟。粥魚:指魚粥。吼罷:喫罷。鼯:松鼠一類的動物。曉釭:清晨的燈。悟知:意識到。檐雀:檐下的鳥。穿窗:飛入窗戶。全詩寫詩人早晨在宴坐庵的靜謐體驗,通過描寫粥魚喫罷、飢鼯上曉燈、斜光照進紙帳和鳥雀穿窗等景象,表現了早晨的寧靜和詩人內心的感悟。

赏析

卖鱼怒吼罢鼓逢逢,躺在床上听饥饿鼯鼠上晓薄片。一点斜光线纸帐,悟知道屋檐雀已经穿过窗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考賣魚怒吼罷鼓逢逢,躺在牀上聽飢餓鼯鼠上曉薄片。一點斜光線紙帳,悟知道屋檐雀已經穿過窗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表