赠举书记归云丘 贈舉書記歸雲丘

zèng jǔ shū jì guī yún qiū

范成大 范成大

fàn chéng dà · sòng

标签: 诗词詩詞

zhěnqīngfēngshíshuāngshēngchùhuàliáng

xiāngkànzhǐyǒupángméiháizàiyúnqiūjiùcǎotáng

一枕清风四十霜,孤生无处话凄凉。

相看只有庞眉客,还在云丘旧草堂。

一枕清風四十霜,孤生無處話淒涼。

相看只有龐眉客,還在雲丘舊草堂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一枕清风四十霜,我生无处话凄凉。看只有庞眉客,还在说我原草堂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一枕清風四十霜,我生無處話淒涼。看只有龐眉客,還在說我原草堂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘一枕清风四十霜’描绘了诗人在归云丘度过的漫长岁月,‘庞眉客’指的是年纪大的人,这里指诗人的友人。‘云丘旧草堂’是指朋友居住的旧时草屋。全诗表达了诗人对往昔时光的怀念和对友情的珍视。詩中‘一枕清風四十霜’描繪了詩人在歸雲丘度過的漫長歲月,‘龐眉客’指的是年紀大的人,這裏指詩人的友人。‘雲丘舊草堂’是指朋友居住的舊時草屋。全詩表達了詩人對往昔時光的懷念和對友情的珍視。

赏析

一枕清风四十霜,我生无处话凄凉。看只有庞眉客,还在说我原草堂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一枕清風四十霜,我生無處話淒涼。看只有龐眉客,還在說我原草堂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表