自巫山遵陆以避黑石诸滩,大雨不可行,泊驿 自巫山遵陸以避黑石諸灘,大雨不可行,泊驛

zì wū shān zūn lù yǐ bì hēi shí zhū tān dà yǔ bù kě xíng pō yì

范成大 范成大

fàn chéng dà · sòng

标签: 诗词詩詞

shānxìnshìyángyúntáixíngyúnkāi

yīnqíngchángyǒucháoshǎoxiūmínglái

jīncháoshuǐzhǎngzhīshùméijǐnshāngēncāngshíduī

dōng西jǐnxuētānxiǎotānruòléi

zhītángshì

xiǎngjiànwànqǐngcóngbēi

zhījīnshuǐzhuàngwéndàochéngyóujiānzāi

wéiàikǒushíshēngjiǎofēngqiánshìpēi

yǎnqiánānyuánjiāngshājiāngcǎo便biànqīngxié

巫山信是阳云台,客行五日云不开。

阴晴何常有朝暮,夜雨少休明复来。

今朝水长不知数,没尽山根苍石堆。

东矶西矶尽如削,大滩小滩俱若雷。

不知瞿唐复何似?

想见万顷淙一杯。

祗今水剂已壮矣,闻道陆程尤艰哉

摩围隘口石生角,蹋疯坡前泥似醅。

眼前安得故园路,江沙江草便青鞋。

巫山信是陽雲臺,客行五日雲不開。

陰晴何常有朝暮,夜雨少休明覆來。

今朝水長不知數,沒盡山根蒼石堆。

東磯西磯盡如削,大灘小灘俱若雷。

不知瞿唐復何似?

想見萬頃淙一杯。

祗今水劑已壯矣,聞道陸程尤艱哉

摩圍隘口石生角,蹋瘋坡前泥似醅。

眼前安得故園路,江沙江草便青鞋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

巫山信是阳云台,客人走了五天说不开。阴晴无常有早晚,雨点稍作休息明天再来。今朝水长不知道了,没收全部山根大理石堆。东矶西钓鱼台都像削,大滩小滩都像雷声。不知瞿唐又怎么样?想来见万顷涂一杯。只今水剂已经长大了,闻道陆程尤其艰难呢摩包围隘口石长角,踏疯坡前泥像醅。眼前怎能所以园路,江沙江草就青鞋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巫山信是陽雲臺,客人走了五天說不開。陰晴無常有早晚,雨點稍作休息明天再來。今朝水長不知道了,沒收全部山根大理石堆。東磯西釣魚臺都像削,大灘小灘都像雷聲。不知瞿唐又怎麼樣?想來見萬頃塗一杯。只今水劑已經長大了,聞道陸程尤其艱難呢摩包圍隘口石長角,踏瘋坡前泥像醅。眼前怎能所以園路,江沙江草就青鞋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

巫山:指巫峡,位于长江三峡之一。阳云台:指巫山的高峰。客行五日云不开:形容巫山多云雾,行路艰难。阴晴何常有朝暮:指天气变化无常。夜雨少休明复来:形容雨势连绵。没尽山根苍石堆:形容水势汹涌,山石被淹没。东矶西矶尽如削:形容水中的礁石陡峭。大滩小滩俱若雷:形容水声如雷。瞿唐:指瞿塘峡,长江三峡之一。万顷淙一杯:形容水势浩大。水剂:指水势。摩围隘口石生角:形容山势险峻。蹋疯坡前泥似醅:形容道路泥泞。故园路:指回家的路。江沙江草便青鞋:形容旅途的艰辛。巫山:指巫峽,位於長江三峽之一。陽雲臺:指巫山的高峰。客行五日雲不開:形容巫山多雲霧,行路艱難。陰晴何常有朝暮:指天氣變化無常。夜雨少休明覆來:形容雨勢連綿。沒盡山根蒼石堆:形容水勢洶湧,山石被淹沒。東磯西磯盡如削:形容水中的礁石陡峭。大灘小灘俱若雷:形容水聲如雷。瞿唐:指瞿塘峽,長江三峽之一。萬頃淙一杯:形容水勢浩大。水劑:指水勢。摩圍隘口石生角:形容山勢險峻。蹋瘋坡前泥似醅:形容道路泥濘。故園路:指回家的路。江沙江草便青鞋:形容旅途的艱辛。

赏析

巫山信是阳云台,客人走了五天说不开。阴晴无常有早晚,雨点稍作休息明天再来。今朝水长不知道了,没收全部山根大理石堆。东矶西钓鱼台都像削,大滩小滩都像雷声。不知瞿唐又怎么样?想来见万顷涂一杯。只今水剂已经长大了,闻道陆程尤其艰难呢摩包围隘口石长角,踏疯坡前泥像醅。眼前怎能所以园路,江沙江草就青鞋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考巫山信是陽雲臺,客人走了五天說不開。陰晴無常有早晚,雨點稍作休息明天再來。今朝水長不知道了,沒收全部山根大理石堆。東磯西釣魚臺都像削,大灘小灘都像雷聲。不知瞿唐又怎麼樣?想來見萬頃塗一杯。只今水劑已經長大了,聞道陸程尤其艱難呢摩包圍隘口石長角,踏瘋坡前泥像醅。眼前怎能所以園路,江沙江草就青鞋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表