久阴初晴奉陪宫使枢密观梅 久陰初晴奉陪宮使樞密觀梅

jiǔ yīn chū qíng fèng péi gōng shǐ shū mì guān méi

范冲 範衝

fàn chōng · sòng

标签: 诗词詩詞

sǎojǐnyīnfēnjǐnjiànchūnhuāngshānfēngshíxīn

zhéxiānshìgēngshǒuliáoméihuāzuòzhǔrén

扫尽阴氛尽见春,荒山风物一时新。

谪仙自是和羹手,聊与梅花作主人。

掃盡陰氛盡見春,荒山風物一時新。

謫仙自是和羹手,聊與梅花作主人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

阴云散去,春天显露,荒山上风物一时焕然一新。谪仙人自是调和羹汤的高手,今天就让我来做这梅花的东道主吧。陰雲散去,春天顯露,荒山上風物一時煥然一新。謫仙人自是調和羹湯的高手,今天就讓我來做這梅花的東道主吧。

注释

阴氛:阴霾的气氛。谪仙:指李白,唐代著名诗人,有‘谪仙人’之称。和羹:调和羹汤,比喻协调事物。陰氛:陰霾的氣氛。謫仙:指李白,唐代著名詩人,有‘謫仙人’之稱。和羹:調和羹湯,比喻協調事物。

赏析

此诗描绘了久雨初晴后的景色,以及诗人对梅花的喜爱之情。诗人以‘谪仙’自比,表达了自己愿意与梅花共赏春光的豁达心态。此詩描繪了久雨初晴後的景色,以及詩人對梅花的喜愛之情。詩人以‘謫仙’自比,表達了自己願意與梅花共賞春光的豁達心態。

← 返回诗文列表