赠永平寺僧了空 贈永平寺僧了空
几回飞锡入红尘,一任随缘自在身。
琢句不妨明日用,援琴谁与听阳春。
扬眉瞬目如相委,捧腹狂歌即是真。
汤饼藜羹奉朝夕,自怜担板小乘人。
幾回飛錫入紅塵,一任隨緣自在身。
琢句不妨明日用,援琴誰與聽陽春。
揚眉瞬目如相委,捧腹狂歌即是真。
湯餅藜羹奉朝夕,自憐擔板小乘人。
分享
译文
多少次拄锡杖步入红尘,任由缘分自在身。琢磨的诗句不妨留待明日使用,谁会来听我弹琴赏阳春。扬眉瞬目就像彼此相托,捧腹狂歌便是真实。以汤饼和藜羹奉养朝夕,自怜自己是个挑着板的小乘人。多少次拄錫杖步入紅塵,任由緣分自在身。琢磨的詩句不妨留待明日使用,誰會來聽我彈琴賞陽春。揚眉瞬目就像彼此相托,捧腹狂歌便是真實。以湯餅和藜羹奉養朝夕,自憐自己是個挑着板的小乘人。
注释
飞锡:指僧人携带锡杖行走。红尘:指繁华的尘世。随缘:佛教用语,指顺应缘分。琢句:琢磨诗句。援琴:弹琴。阳春:春天的阳光。扬眉瞬目:形容神态自然。捧腹狂歌:形容开怀大笑。汤饼:一种食品。藜羹:用藜菜做的汤。奉朝夕:指早晚供奉。担板:指挑着扁担。小乘人:指修行不深的僧人。飛錫:指僧人攜帶錫杖行走。紅塵:指繁華的塵世。隨緣:佛教用語,指順應緣分。琢句:琢磨詩句。援琴:彈琴。陽春:春天的陽光。揚眉瞬目:形容神態自然。捧腹狂歌:形容開懷大笑。湯餅:一種食品。藜羹:用藜菜做的湯。奉朝夕:指早晚供奉。擔板:指挑着扁擔。小乘人:指修行不深的僧人。
赏析
这首诗通过生动的语言描绘了一位僧人自在随缘的生活态度。诗中‘几回飞锡入红尘,一任随缘自在身’表现了僧人对于世俗生活的超脱和对于命运的顺应。‘琢句不妨明日用,援琴谁与听阳春’则反映了僧人对于诗歌和音乐的热爱,以及对于美好事物的追求。最后‘汤饼藜羹奉朝夕,自怜担板小乘人’表达了僧人对于简朴生活的满足和对自身修为的自谦。整首诗充满了禅意,引人深思。這首詩通過生動的語言描繪了一位僧人自在隨緣的生活態度。詩中‘幾回飛錫入紅塵,一任隨緣自在身’表現了僧人對於世俗生活的超脫和對於命運的順應。‘琢句不妨明日用,援琴誰與聽陽春’則反映了僧人對於詩歌和音樂的熱愛,以及對於美好事物的追求。最後‘湯餅藜羹奉朝夕,自憐擔板小乘人’表達了僧人對於簡樸生活的滿足和對自身修爲的自謙。整首詩充滿了禪意,引人深思。