鹧鸪天(和持国) 鷓鴣天(和持國)
腊后春前暖律催。
日和风软欲开梅。
公方结客寻佳景,我亦忘形趁酒杯。
添歌管,续尊罍。
更阑烛短未能回。
清欢莫待相期约,乘兴来时便可来。
臘後春前暖律催。
日和風軟欲開梅。
公方結客尋佳景,我亦忘形趁酒杯。
添歌管,續尊罍。
更闌燭短未能回。
清歡莫待相期約,乘興來時便可來。
分享
译文
腊后春前暖律催。太阳和风软要开梅。公正在结交宾客不久风景,我也忘记形趁酒杯。加歌管,续尊彝。更阑蜡烛短不能回。清欢别等相期约,乘着兴致来了就可以来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考臘後春前暖律催。太陽和風軟要開梅。公正在結交賓客不久風景,我也忘記形趁酒杯。加歌管,續尊彝。更闌蠟燭短不能回。清歡別等相期約,乘着興致來了就可以來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描述了腊月过后春来之际的景象,诗人与友人结伴欢聚,畅饮赋诗。诗中‘暖律’指温暖的气候,‘佳景’指美景,‘尊罍’指酒器,‘更阑’指深夜,‘清欢’指清静的欢乐。诗中展现了诗人随性自在的生活态度和对友情的珍视。本詩描述了臘月過後春來之際的景象,詩人與友人結伴歡聚,暢飲賦詩。詩中‘暖律’指溫暖的氣候,‘佳景’指美景,‘尊罍’指酒器,‘更闌’指深夜,‘清歡’指清靜的歡樂。詩中展現了詩人隨性自在的生活態度和對友情的珍視。
赏析
腊后春前暖律催。太阳和风软要开梅。公正在结交宾客不久风景,我也忘记形趁酒杯。加歌管,续尊彝。更阑蜡烛短不能回。清欢别等相期约,乘着兴致来了就可以来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考臘後春前暖律催。太陽和風軟要開梅。公正在結交賓客不久風景,我也忘記形趁酒杯。加歌管,續尊彝。更闌蠟燭短不能回。清歡別等相期約,乘着興致來了就可以來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考