汉炳丹山晚进知学以来尝于文字中敬识先生矣 漢炳丹山晚進知學以來嘗於文字中敬識先生矣
天仙下寓人间世,爱欲都忘只爱山。
更向冯仙问陈迹,烟萝深处勇跻攀。
天仙下寓人間世,愛慾都忘只愛山。
更向馮仙問陳跡,煙蘿深處勇躋攀。
分享
译文
天上的神仙下在人间世,爱要都忘记只爱山。再向冯仙问陈迹,烟萝山深处勇敢攀登。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天上的神仙下在人間世,愛要都忘記只愛山。再向馮仙問陳跡,煙蘿山深處勇敢攀登。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗表达了诗人樊汉炳对山的热爱,以及对冯仙的敬仰。'天仙下寓人间世'指天仙降临人世,'爱欲都忘只爱山'表示诗人将所有的欲望都忘记了,只对山怀有深情。'更向冯仙问陈迹'中的'冯仙'可能指传说中的仙人,'陈迹'指往事,诗人向冯仙询问往事。'烟萝深处勇跻攀'则描绘了诗人勇敢地攀登到烟雾缭绕的山深处。本詩表達了詩人樊漢炳對山的熱愛,以及對馮仙的敬仰。'天仙下寓人間世'指天仙降臨人世,'愛慾都忘只愛山'表示詩人將所有的慾望都忘記了,只對山懷有深情。'更向馮仙問陳跡'中的'馮仙'可能指傳說中的仙人,'陳跡'指往事,詩人向馮仙詢問往事。'煙蘿深處勇躋攀'則描繪了詩人勇敢地攀登到煙霧繚繞的山深處。
赏析
天上的神仙下在人间世,爱要都忘记只爱山。再向冯仙问陈迹,烟萝山深处勇敢攀登。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天上的神仙下在人間世,愛要都忘記只愛山。再向馮仙問陳跡,煙蘿山深處勇敢攀登。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考