妙庭观 妙庭觀
我昔遨游周八极,玉京金阙俱经历。
翩然骑凤下瑶池,如与双成获相识。
双成侍燕王母旁,道貌方瞳照人碧。
玉笙吹彻奉琼觞,范子从旁丐馀沥。
东方曼傅谓余言,汝亦名在地仙籍。
凤城南望好溪山,此是元君故仙宅。
琉璃槃上存金鼎,鼎内丹砂如琥珀。
汝能服食早归来,与予同是逍遥客。
我时贪醉蟠桃春,不记当年说仙迹。
一朝酒醒人世非,盘碎丹飞杳难觅。
香风堂上久徘徊,苏李题诗挂空壁。
孤云野鹤谩兴怨,我独摩挲问金狄。
世人劝我舐丹鼎,我亦何尝苦营役。
丈夫自有大还丹,得道不分今与昔。
我昔遨遊周八極,玉京金闕俱經歷。
翩然騎鳳下瑤池,如與雙成獲相識。
雙成侍燕王母旁,道貌方瞳照人碧。
玉笙吹徹奉瓊觴,範子從旁丐餘瀝。
東方曼傅謂餘言,汝亦名在地仙籍。
鳳城南望好溪山,此是元君故仙宅。
琉璃槃上存金鼎,鼎內丹砂如琥珀。
汝能服食早歸來,與予同是逍遙客。
我時貪醉蟠桃春,不記當年說仙蹟。
一朝酒醒人世非,盤碎丹飛杳難覓。
香風堂上久徘徊,蘇李題詩掛空壁。
孤雲野鶴謾興怨,我獨摩挲問金狄。
世人勸我舐丹鼎,我亦何嘗苦營役。
丈夫自有大還丹,得道不分今與昔。
分享
译文
从前我遨游四周八方,玉帝金阙都经历。轻快地骑凤下瑶池,如与双成获得认识。双成侍奉燕王的母亲旁边,道貌正在瞳照人碧。玉笙吹彻奉琼杯,范先生从旁乞丐多滴。东方曼师傅对我说,你也把在地上仙籍。凤凰城南望好溪山,这是元君所以仙宅。琉璃盘上存金鼎,鼎内朱砂如琥珀。你能吃早点回家,和我同是逍遥客。我当时贪醉蟠桃春,不记得当时说仙迹。一旦酒醒人世间不是,盘碎丹飞在难以找到。香风堂上长期徘徊,苏李题诗挂空壁。孤是孤云野鹤谩发怨言,我独自抚摸问金狄。人们劝我舔丹鼎,我又何尝苦营服役。丈夫自有大还丹,得道不分现在和过去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前我遨遊四周八方,玉帝金闕都經歷。輕快地騎鳳下瑤池,如與雙成獲得認識。雙成侍奉燕王的母親旁邊,道貌正在瞳照人碧。玉笙吹徹奉瓊杯,範先生從旁乞丐多滴。東方曼師傅對我說,你也把在地上仙籍。鳳凰城南望好溪山,這是元君所以仙宅。琉璃盤上存金鼎,鼎內硃砂如琥珀。你能喫早點回家,和我同是逍遙客。我當時貪醉蟠桃春,不記得當時說仙蹟。一旦酒醒人世間不是,盤碎丹飛在難以找到。香風堂上長期徘徊,蘇李題詩掛空壁。孤是孤雲野鶴謾發怨言,我獨自撫摸問金狄。人們勸我舔丹鼎,我又何嘗苦營服役。丈夫自有大還丹,得道不分現在和過去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了诗人范良龚在仙境中的游历,以及与仙女双成相识的经历。诗中提到玉京金阙、瑶池、王母旁、凤城等仙界景象,展现了诗人对仙境的向往。诗中提到的丹砂、金鼎、服食等词汇,涉及道教修炼的元素。最后两句‘丈夫自有大还丹,得道不分今与昔’表达了诗人对修仙得道的坚定信念。詩中描述了詩人範良龔在仙境中的遊歷,以及與仙女雙成相識的經歷。詩中提到玉京金闕、瑤池、王母旁、鳳城等仙界景象,展現了詩人對仙境的嚮往。詩中提到的丹砂、金鼎、服食等詞彙,涉及道教修煉的元素。最後兩句‘丈夫自有大還丹,得道不分今與昔’表達了詩人對修仙得道的堅定信念。
赏析
从前我遨游四周八方,玉帝金阙都经历。轻快地骑凤下瑶池,如与双成获得认识。双成侍奉燕王的母亲旁边,道貌正在瞳照人碧。玉笙吹彻奉琼杯,范先生从旁乞丐多滴。东方曼师傅对我说,你也把在地上仙籍。凤凰城南望好溪山,这是元君所以仙宅。琉璃盘上存金鼎,鼎内朱砂如琥珀。你能吃早点回家,和我同是逍遥客。我当时贪醉蟠桃春,不记得当时说仙迹。一旦酒醒人世间不是,盘碎丹飞在难以找到。香风堂上长期徘徊,苏李题诗挂空壁。孤是孤云野鹤谩发怨言,我独自抚摸问金狄。人们劝我舔丹鼎,我又何尝苦营服役。丈夫自有大还丹,得道不分现在和过去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前我遨遊四周八方,玉帝金闕都經歷。輕快地騎鳳下瑤池,如與雙成獲得認識。雙成侍奉燕王的母親旁邊,道貌正在瞳照人碧。玉笙吹徹奉瓊杯,範先生從旁乞丐多滴。東方曼師傅對我說,你也把在地上仙籍。鳳凰城南望好溪山,這是元君所以仙宅。琉璃盤上存金鼎,鼎內硃砂如琥珀。你能喫早點回家,和我同是逍遙客。我當時貪醉蟠桃春,不記得當時說仙蹟。一旦酒醒人世間不是,盤碎丹飛在難以找到。香風堂上長期徘徊,蘇李題詩掛空壁。孤是孤雲野鶴謾發怨言,我獨自撫摸問金狄。人們勸我舔丹鼎,我又何嘗苦營服役。丈夫自有大還丹,得道不分現在和過去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考