挽故知容州朝请舅 挽故知容州朝請舅

wǎn gù zhī róng zhōu cháo qǐng jiù

樊梦辰 樊夢辰

fán mèng chén · sòng

标签: 诗词詩詞

rénchénxīngshìshuíyìngliáng

gāofēngjìngjiéliúpàidàopíngtáng

yǒngxiàngliú退tuìguīláisānjìnghuāng

wèiwèixiānlǎnàozēngguāng

jiēlándàoshěnlúnjìnshēn

tuízhàngliúzhùlàirén

gāojiébiāoshíwàngqīngfēngzhuóshìchén

shèngcháogōngshǐzhuóxíngchuánmíngchén

人物晨星似,谁欤硬脊梁。

高风思靖节,流派到平塘。

勇向急流退,归来三径荒。

未为先懒句,寄傲益增光。

利欲嗟澜倒,沈沦几缙绅。

颓波障流俗,砥柱赖斯人。

高节标时望,清风濯世尘。

圣朝公史笔,卓行传名臣。

人物晨星似,誰歟硬脊樑。

高風思靖節,流派到平塘。

勇向急流退,歸來三徑荒。

未爲先懶句,寄傲益增光。

利慾嗟瀾倒,沈淪幾縉紳。

頹波障流俗,砥柱賴斯人。

高節標時望,清風濯世塵。

聖朝公史筆,卓行傳名臣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人们早晨的星星似乎,是谁吗硬脊梁。高风思靖节,演变到平塘。勇敢向急流退,回来三径荒凉。没有为先懒句,寄傲慢增加光。利想感叹澜倒,沈沦几乎绅士。颓波障流俗,砒柱依赖这样的人。高节标时望,清风洗世尘。圣朝公史笔,卓行传名臣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人們早晨的星星似乎,是誰嗎硬脊樑。高風思靖節,演變到平塘。勇敢向急流退,回來三徑荒涼。沒有爲先懶句,寄傲慢增加光。利想感嘆瀾倒,沈淪幾乎紳士。頹波障流俗,砒柱依賴這樣的人。高節標時望,清風洗世塵。聖朝公史筆,卓行傳名臣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

硬脊梁:指坚强的意志和品格。靖节:指忠诚正直。流派到平塘:比喻高尚的品德传到了平塘。三径荒:指归隐田园。懒句:指不追求名利。寄傲益增光:指保持傲骨更能增添光彩。利欲嗟澜倒:指对名利欲望的叹息。沈沦几缙绅:指沉沦在世俗名利之中的人。颓波障流俗:指阻碍颓废的风气。砥柱赖斯人:指依靠这样的人来支撑。高节标时望:指高尚的节操成为时代的楷模。清风濯世尘:指清风吹拂,洗净世间的尘埃。圣朝公史笔:指朝廷的史官。卓行传名臣:指有卓越行为的名臣。硬脊樑:指堅強的意志和品格。靖節:指忠誠正直。流派到平塘:比喻高尚的品德傳到了平塘。三徑荒:指歸隱田園。懶句:指不追求名利。寄傲益增光:指保持傲骨更能增添光彩。利慾嗟瀾倒:指對名利慾望的嘆息。沈淪幾縉紳:指沉淪在世俗名利之中的人。頹波障流俗:指阻礙頹廢的風氣。砥柱賴斯人:指依靠這樣的人來支撐。高節標時望:指高尚的節操成爲時代的楷模。清風濯世塵:指清風吹拂,洗淨世間的塵埃。聖朝公史筆:指朝廷的史官。卓行傳名臣:指有卓越行爲的名臣。

赏析

人们早晨的星星似乎,是谁吗硬脊梁。高风思靖节,演变到平塘。勇敢向急流退,回来三径荒凉。没有为先懒句,寄傲慢增加光。利想感叹澜倒,沈沦几乎绅士。颓波障流俗,砒柱依赖这样的人。高节标时望,清风洗世尘。圣朝公史笔,卓行传名臣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人們早晨的星星似乎,是誰嗎硬脊樑。高風思靖節,演變到平塘。勇敢向急流退,回來三徑荒涼。沒有爲先懶句,寄傲慢增加光。利想感嘆瀾倒,沈淪幾乎紳士。頹波障流俗,砒柱依賴這樣的人。高節標時望,清風洗世塵。聖朝公史筆,卓行傳名臣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表