钓台 釣臺

diào tái

范师道 範師道

fàn shī dào · sòng

标签: 诗词詩詞

qiánkūnjiāotàizhònglúndāngyánlíngdàozuìchún

hànzhōngxīngyīngzhǔxiānshēnggāo退tuìzuòxiánrén

tāntóufēngyuèqiāntáishànglúngānshēn

jīnbìngxiàguòzhīnuòzhǎngjīngshén

乾坤交泰重弥纶,当日岩陵道最淳。

大汉中兴得英主,先生高退作闲人。

滩头风月遗千古,台上纶杆寄一身。

今日病夫祠下过,独知疲懦长精神。

乾坤交泰重彌綸,當日巖陵道最淳。

大漢中興得英主,先生高退作閒人。

灘頭風月遺千古,臺上綸杆寄一身。

今日病夫祠下過,獨知疲懦長精神。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天地交泰重要包罗,当太阳岩陵道最淳朴。大东汉得到英明的君主,先生高退作闲人。滩头风月留下千古,台上钓鱼杆寄一身。今天病人祠下过,只知道很懦弱长精神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天地交泰重要包羅,當太陽巖陵道最淳樸。大東漢得到英明的君主,先生高退作閒人。灘頭風月留下千古,臺上釣魚杆寄一身。今天病人祠下過,只知道很懦弱長精神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

乾坤交泰:天地相交,阴阳和合,指国家安定繁荣。岩陵道:指山陵之间的道路。大汉中兴:指汉朝的复兴。英主:指有才能的君主。高退:指隐退。滩头风月:指江滩上的风景。纶杆:指钓鱼的竿子。病夫:指自己。祠下过:经过祠堂。疲懦:疲惫而软弱。长精神:保持精神。乾坤交泰:天地相交,陰陽和合,指國家安定繁榮。巖陵道:指山陵之間的道路。大漢中興:指漢朝的復興。英主:指有才能的君主。高退:指隱退。灘頭風月:指江灘上的風景。綸杆:指釣魚的竿子。病夫:指自己。祠下過:經過祠堂。疲懦:疲憊而軟弱。長精神:保持精神。

赏析

天地交泰重要包罗,当太阳岩陵道最淳朴。大东汉得到英明的君主,先生高退作闲人。滩头风月留下千古,台上钓鱼杆寄一身。今天病人祠下过,只知道很懦弱长精神。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天地交泰重要包羅,當太陽巖陵道最淳樸。大東漢得到英明的君主,先生高退作閒人。灘頭風月留下千古,臺上釣魚杆寄一身。今天病人祠下過,只知道很懦弱長精神。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表