建炎丞相成国吕忠穆公退老堂 建炎丞相成國呂忠穆公退老堂

jiàn yán chéng xiāng chéng guó lǚ zhōng mù gōng tuì lǎo táng

范寅宾 範寅賓

fàn yín bīn · sòng

标签: 诗词詩詞

lìngjiǎkāngzhuāngquèxiàngjiāoyuáncǎozuòtáng

guīlín𫶇diénièzhàyáncānglàng

cānjǐngyuèliáozhēchìdiāoguānqiěguàqiáng

jìngchuāngmíngshìyuàngōngshícǎoyánzhāng

不令甲第起康庄,却向郊园草作堂。

庐阜规模临𫶇嵲,霅溪颜色俯沧浪。

参旗井钺聊遮户,赤舄貂冠且挂墙。

几净窗明无俗事,愿公时草乞言章。

不令甲第起康莊,卻向郊園草作堂。

廬阜規模臨嵽嵲,霅溪顏色俯滄浪。

參旗井鉞聊遮戶,赤舄貂冠且掛牆。

几淨窗明無俗事,願公時草乞言章。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不让豪宅起康庄大道,拒绝向郊园草作堂。庐山规模面临𫶇险峻,霅溪脸色低头沧浪。参旗井宿铁星聊遮户,赤舄貂皮帽子而且挂墙。几乎净窗明没有世俗之事,希望你当时在乞求说章。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不讓豪宅起康莊大道,拒絕向郊園草作堂。廬山規模面臨嵽險峻,霅溪臉色低頭滄浪。參旗井宿鐵星聊遮戶,赤舄貂皮帽子而且掛牆。幾乎淨窗明沒有世俗之事,希望你當時在乞求說章。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

康庄:宽阔的道路。郊园:郊外的园林。庐阜:庐山和阜山,指山势。𫶇嵲:形容山势险峻。霅溪:水名。颜色:景色。俯:俯瞰。沧浪:水清。参旗:古代军旗的一种。井钺:古代军用的斧钺。聊:姑且。遮户:遮挡门户。赤舄:红色的鞋。貂冠:用貂皮制作的帽子。挂墙:挂在墙上。俗事:俗世之事。乞言章:请求写下文章。康莊:寬闊的道路。郊園:郊外的園林。廬阜:廬山和阜山,指山勢。嵽嵲:形容山勢險峻。霅溪:水名。顏色:景色。俯:俯瞰。滄浪:水清。參旗:古代軍旗的一種。井鉞:古代軍用的斧鉞。聊:姑且。遮戶:遮擋門戶。赤舄:紅色的鞋。貂冠:用貂皮製作的帽子。掛牆:掛在牆上。俗事:俗世之事。乞言章:請求寫下文章。

赏析

不让豪宅起康庄大道,拒绝向郊园草作堂。庐山规模面临𫶇险峻,霅溪脸色低头沧浪。参旗井宿铁星聊遮户,赤舄貂皮帽子而且挂墙。几乎净窗明没有世俗之事,希望你当时在乞求说章。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不讓豪宅起康莊大道,拒絕向郊園草作堂。廬山規模面臨嵽險峻,霅溪臉色低頭滄浪。參旗井宿鐵星聊遮戶,赤舄貂皮帽子而且掛牆。幾乎淨窗明沒有世俗之事,希望你當時在乞求說章。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表