建炎丞相成国吕忠穆公退老堂 建炎丞相成國呂忠穆公退老堂
忽辞端委侍岩廓,归卧菟裘退老堂。
远避势家萧相国,旁连永巷郭汾阳。
江如渭水烟波碧,山似灵岩草木香。
公向此闲留杖屦,宁知身在赤城傍。
忽辭端委侍巖廓,歸臥菟裘退老堂。
遠避勢家蕭相國,旁連永巷郭汾陽。
江如渭水煙波碧,山似靈巖草木香。
公向此閒留杖屨,寧知身在赤城傍。
分享
译文
忽然向端委侍岩廓,回去睡菟裘退老堂。远远避开权势人家萧相国,旁边连永巷汾阳王郭子仪。江如渭水烟波碧,灵岩山似草木香。公向这间留着鞋,怎么知道自己在赤城旁边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考忽然向端委侍巖廓,回去睡菟裘退老堂。遠遠避開權勢人家蕭相國,旁邊連永巷汾陽王郭子儀。江如渭水煙波碧,靈巖山似草木香。公向這間留着鞋,怎麼知道自己在赤城旁邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描述了吕忠穆公辞官归隐后居住的退老堂环境,以及诗人的感慨。‘端委’指官员,‘菟裘’指皮衣,这里比喻隐居的生活。‘萧相国’和‘郭汾阳’分别指历史上的萧何和郭子仪,以他们的名字比喻吕忠穆公远离世俗名利。‘赤城’指地名,暗示诗人与吕忠穆公相邻而居。此詩描述了呂忠穆公辭官歸隱後居住的退老堂環境,以及詩人的感慨。‘端委’指官員,‘菟裘’指皮衣,這裏比喻隱居的生活。‘蕭相國’和‘郭汾陽’分別指歷史上的蕭何和郭子儀,以他們的名字比喻呂忠穆公遠離世俗名利。‘赤城’指地名,暗示詩人與呂忠穆公相鄰而居。
赏析
忽然向端委侍岩廓,回去睡菟裘退老堂。远远避开权势人家萧相国,旁边连永巷汾阳王郭子仪。江如渭水烟波碧,灵岩山似草木香。公向这间留着鞋,怎么知道自己在赤城旁边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考忽然向端委侍巖廓,回去睡菟裘退老堂。遠遠避開權勢人家蕭相國,旁邊連永巷汾陽王郭子儀。江如渭水煙波碧,靈巖山似草木香。公向這間留着鞋,怎麼知道自己在赤城旁邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考