韩太丞同守成都次韵 其一 韓太丞同守成都次韻 其一

hán tài chéng tóng shǒu chéng dōu cì yùn qí yī

范镇 範鎮

fàn zhèn · sòng

标签: 诗词詩詞

shèngjiāzhāoguìyánchénshēn

zhòngzuòquēguàzimóuxīn

hànzhúfēnxīnpānhuāguòjiùyīn

dāngniánbǎifāngshìqīnqīn

盛府佳招贵,严宸雅寄深。

舆题仲举坐,阙挂子牟心。

汉竹分新契,潘花过旧阴。

当年百里骥,方此试骎骎。

盛府佳招貴,嚴宸雅寄深。

輿題仲舉坐,闕掛子牟心。

漢竹分新契,潘花過舊陰。

當年百里驥,方此試駸駸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

繁华的府邸,贵宾们的雅聚,严谨的宫廷雅致深远。乘坐马车,如同仲举的座位,心中挂念着子牟。汉竹分割出新的契友,潘花的旧影已过。当年的百里骥,如今正在此尝试飞驰。繁華的府邸,貴賓們的雅聚,嚴謹的宮廷雅緻深遠。乘坐馬車,如同仲舉的座位,心中掛念着子牟。漢竹分割出新的契友,潘花的舊影已過。當年的百里驥,如今正在此嘗試飛馳。

注释

1. 仲举:古代指有德行的人。2. 子牟:古代指心有所思的人。3. 汉竹:指古代竹简,这里比喻新的友谊。4. 潘花:指古代美女潘玉儿的典故,这里比喻旧日的友谊。5. 百里骥:古代指千里马,这里比喻才华横溢的人。1. 仲舉:古代指有德行的人。2. 子牟:古代指心有所思的人。3. 漢竹:指古代竹簡,這裏比喻新的友誼。4. 潘花:指古代美女潘玉兒的典故,這裏比喻舊日的友誼。5. 百里驥:古代指千里馬,這裏比喻才華橫溢的人。

赏析

此诗以成都的繁华府邸为背景,通过描绘盛大的宴席和深厚的友情,表达了对过去时光的怀念和对未来发展的期待。诗中运用了丰富的典故和意象,展现了作者深厚的文化底蕴和高雅的审美情趣。此詩以成都的繁華府邸爲背景,通過描繪盛大的宴席和深厚的友情,表達了對過去時光的懷念和對未來發展的期待。詩中運用了豐富的典故和意象,展現了作者深厚的文化底蘊和高雅的審美情趣。

← 返回诗文列表