满庭芳慢 滿庭芳慢

mǎn tíng fāng màn

范致虚 範致虛

fàn zhì xū · sòng

标签: 诗词詩詞

jìnhánqīngyáojīnbīngpànyuèguāngshèqiānmén

wànniánzhīshànggānxiángfēn

běiquēhuádēngshǎngyóushèngguǎnfēnfēn

dōngfēngqiàoxuěcánméishòuyānsuǒfèngchéngchūn

fēngguāngchùhǎocǎishānwànrènbǎolíngyún

jǐnhuānpéishùnzànyáorén

tiānziqiānqiūwànsuìzhēngzhāoyànzǎishīchén

jūnēnzhòngniánniánzhǎngzhùběnjiāchén

紫禁寒轻,瑶津冰泮,丽月光射千门。

万年枝上,甘露惹祥氛。

北阙华灯预赏,嬉游盛、丝管纷纷。

东风峭,雪残梅瘦,烟锁凤城春。

风光何处好,彩山万仞,宝炬凌云。

尽欢陪舜乐,喜赞尧仁。

天子千秋万岁,征招宴、宰府师臣。

君恩重,年年此夜,长祝本嘉辰。

紫禁寒輕,瑤津冰泮,麗月光射千門。

萬年枝上,甘露惹祥氛。

北闕華燈預賞,嬉遊盛、絲管紛紛。

東風峭,雪殘梅瘦,煙鎖鳳城春。

風光何處好,彩山萬仞,寶炬凌雲。

盡歡陪舜樂,喜贊堯仁。

天子千秋萬歲,徵招宴、宰府師臣。

君恩重,年年此夜,長祝本嘉辰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

紫禁止寒轻,美津冰雪融化,美丽月光射千门。万年枝上,甘露惹吉祥气氛。北阙华灯参与奖赏,游戏盛、丝管纷纷。东风陡峭,雪摧残梅瘦,凤凰城春烟锁。风光何处好,彩山万丈,宝炬凌云。尽欢陪舜快乐,喜欢赞美尧仁。天子千秋万岁,征招宴、宰府军臣。你恩重,年年这个夜晚,长祝本良辰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紫禁止寒輕,美津冰雪融化,美麗月光射千門。萬年枝上,甘露惹吉祥氣氛。北闕華燈參與獎賞,遊戲盛、絲管紛紛。東風陡峭,雪摧殘梅瘦,鳳凰城春煙鎖。風光何處好,彩山萬丈,寶炬凌雲。盡歡陪舜快樂,喜歡讚美堯仁。天子千秋萬歲,徵招宴、宰府軍臣。你恩重,年年這個夜晚,長祝本良辰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

紫禁:皇宫。瑶津:美玉般的水。甘露:甜美的露水。祥氛:吉祥的气氛。北阙:皇宫北面的高楼。华灯:华丽的灯光。预赏:预先欣赏。嬉游:欢快的游玩。丝管:弦乐器和管乐器。东风:春风。凤城:指皇宫所在的城市。风光:风景。彩山:色彩斑斓的山。宝炬:珍贵的火炬。凌云:直插云霄。舜乐:舜帝时的音乐。尧仁:尧帝的仁政。千秋万岁:长寿。征招:征召。宰府:宰相的官府。师臣:朝廷的大臣。君恩:皇帝的恩宠。嘉辰:吉祥的时刻。紫禁:皇宮。瑤津:美玉般的水。甘露:甜美的露水。祥氛:吉祥的氣氛。北闕:皇宮北面的高樓。華燈:華麗的燈光。預賞:預先欣賞。嬉遊:歡快的遊玩。絲管:絃樂器和管樂器。東風:春風。鳳城:指皇宮所在的城市。風光:風景。彩山:色彩斑斕的山。寶炬:珍貴的火炬。凌雲:直插雲霄。舜樂:舜帝時的音樂。堯仁:堯帝的仁政。千秋萬歲:長壽。徵招:徵召。宰府:宰相的官府。師臣:朝廷的大臣。君恩:皇帝的恩寵。嘉辰:吉祥的時刻。

赏析

紫禁止寒轻,美津冰雪融化,美丽月光射千门。万年枝上,甘露惹吉祥气氛。北阙华灯参与奖赏,游戏盛、丝管纷纷。东风陡峭,雪摧残梅瘦,凤凰城春烟锁。风光何处好,彩山万丈,宝炬凌云。尽欢陪舜快乐,喜欢赞美尧仁。天子千秋万岁,征招宴、宰府军臣。你恩重,年年这个夜晚,长祝本良辰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紫禁止寒輕,美津冰雪融化,美麗月光射千門。萬年枝上,甘露惹吉祥氣氛。北闕華燈參與獎賞,遊戲盛、絲管紛紛。東風陡峭,雪摧殘梅瘦,鳳凰城春煙鎖。風光何處好,彩山萬丈,寶炬凌雲。盡歡陪舜快樂,喜歡讚美堯仁。天子千秋萬歲,徵招宴、宰府軍臣。你恩重,年年這個夜晚,長祝本良辰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表