八月十四夜月 八月十四夜月
光华岂不盛,赏宴尚迟迟。
天意将圆夜,人心待满时。
已知千里共,犹讶一分亏。
来夕如澄霁,清风不负期。
光華豈不盛,賞宴尚遲遲。
天意將圓夜,人心待滿時。
已知千里共,猶訝一分虧。
來夕如澄霽,清風不負期。
分享
译文
光华难道不是盛事,赏宴还迟迟。天意要圆夜,人的心等待期满时。已经知道千里共,还惊讶一部分亏损。明晚如澄晴,清风不负期望。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考光華難道不是盛事,賞宴還遲遲。天意要圓夜,人的心等待期滿時。已經知道千里共,還驚訝一部分虧損。明晚如澄晴,清風不負期望。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了八月十四夜月的美景,通过对月亮的描写,表达了诗人对团圆的期盼和对时间的感慨。'光华岂不盛'指月亮的光辉非常明亮,'赏宴尚迟迟'表示人们还在等待宴会开始。'天意将圆夜'和'人心待满时'表达了人们对月圆人团圆的期待。'已知千里共'说明即使相隔千里,人们也能共同欣赏这美景,但'犹讶一分亏'又表现出对月亮不圆满的遗憾。'来夕如澄霁'和'清风不负期'则是对未来美好时光的期待。本詩描繪了八月十四夜月的美景,通過對月亮的描寫,表達了詩人對團圓的期盼和對時間的感慨。'光華豈不盛'指月亮的光輝非常明亮,'賞宴尚遲遲'表示人們還在等待宴會開始。'天意將圓夜'和'人心待滿時'表達了人們對月圓人團圓的期待。'已知千里共'說明即使相隔千里,人們也能共同欣賞這美景,但'猶訝一分虧'又表現出對月亮不圓滿的遺憾。'來夕如澄霽'和'清風不負期'則是對未來美好時光的期待。
赏析
光华难道不是盛事,赏宴还迟迟。天意要圆夜,人的心等待期满时。已经知道千里共,还惊讶一部分亏损。明晚如澄晴,清风不负期望。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考光華難道不是盛事,賞宴還遲遲。天意要圓夜,人的心等待期滿時。已經知道千里共,還驚訝一部分虧損。明晚如澄晴,清風不負期望。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考