酬和黄太博 酬和黃太博
古籍东南美,蔚蔚幕中议。
懿行希圣贤,高文粲游赐。
伊余发已秃,偶继立朝士。
何以宣王政,甘为时所弃。
酌以广州泉,不易伯夷志。
直哉心如弦,安虑道边死。
窃尝力于古,秉笔庶几至。
孰为未闻达,聊以道幽秘。
夫君锵以名,忧为世之器。
赠我百馀言,升堂出而示。
土木朽且陋,黼黻谬增贲。
毋临烦刻画,返朴吾所愧。
华勋爱士心,蓬壶延才地。
何人荐于子,当彼得言位。
吐以胸中奇,落落金玉继。
九虚高可游。
凌厉垂天翅。
吾将退而隐,尚得荣其视。
古籍東南美,蔚蔚幕中議。
懿行希聖賢,高文粲遊賜。
伊餘發已禿,偶繼立朝士。
何以宣王政,甘爲時所棄。
酌以廣州泉,不易伯夷志。
直哉心如弦,安慮道邊死。
竊嘗力於古,秉筆庶幾至。
孰爲未聞達,聊以道幽祕。
夫君鏘以名,憂爲世之器。
贈我百餘言,升堂出而示。
土木朽且陋,黼黻謬增賁。
毋臨煩刻畫,返樸吾所愧。
華勳愛士心,蓬壺延才地。
何人薦於子,當彼得言位。
吐以胸中奇,落落金玉繼。
九虛高可遊。
凌厲垂天翅。
吾將退而隱,尚得榮其視。
分享
译文
古代典籍东南美,蔚蔚幕中讨论。美德希圣贤,高文笑游赐。伊我头发已秃,偶尔继立朝士。如何宣王政,甘为时代所抛弃。斟酌以广州泉,不容易伯夷志。正直心如弦吗,安担心路边死去。私下曾致力于古,秉笔几乎达到。谁是没有听到达,姑且以道幽秘。国君铿锵而得名,忧虑是世的仪器。赠我一百多说,登堂出来后表示。当地树木腐烂且落后,黼黻错误增加贲。不要临烦刻画,返朴我感到羞愧。华勋喜欢士人之心,蓬壶延才能地。什么人推荐给你,当他说得位。吐在胸中奇,落落金玉继。九虚高可以游。凌厉天边翅膀。我要退而隐藏,还得荣耀他看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代典籍東南美,蔚蔚幕中討論。美德希聖賢,高文笑遊賜。伊我頭髮已禿,偶爾繼立朝士。如何宣王政,甘爲時代所拋棄。斟酌以廣州泉,不容易伯夷志。正直心如弦嗎,安擔心路邊死去。私下曾致力於古,秉筆幾乎達到。誰是沒有聽到達,姑且以道幽祕。國君鏗鏘而得名,憂慮是世的儀器。贈我一百多說,登堂出來後表示。當地樹木腐爛且落後,黼黻錯誤增加賁。不要臨煩刻畫,返樸我感到羞愧。華勳喜歡士人之心,蓬壺延才能地。什麼人推薦給你,當他說得位。吐在胸中奇,落落金玉繼。九虛高可以遊。凌厲天邊翅膀。我要退而隱藏,還得榮耀他看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗为范仲淹酬和黄太博之作,通过对古籍、懿行、高文等形象的描绘,表达了诗人对古风古韵的推崇以及对个人理想的坚持。诗中穿插了诸多典故,如伯夷志、土木朽且陋等,以丰富诗歌内涵。最后以退隐江湖的意境作结,体现了诗人的高洁志趣。本詩爲范仲淹酬和黃太博之作,通過對古籍、懿行、高文等形象的描繪,表達了詩人對古風古韻的推崇以及對個人理想的堅持。詩中穿插了諸多典故,如伯夷志、土木朽且陋等,以豐富詩歌內涵。最後以退隱江湖的意境作結,體現了詩人的高潔志趣。
赏析
古代典籍东南美,蔚蔚幕中讨论。美德希圣贤,高文笑游赐。伊我头发已秃,偶尔继立朝士。如何宣王政,甘为时代所抛弃。斟酌以广州泉,不容易伯夷志。正直心如弦吗,安担心路边死去。私下曾致力于古,秉笔几乎达到。谁是没有听到达,姑且以道幽秘。国君铿锵而得名,忧虑是世的仪器。赠我一百多说,登堂出来后表示。当地树木腐烂且落后,黼黻错误增加贲。不要临烦刻画,返朴我感到羞愧。华勋喜欢士人之心,蓬壶延才能地。什么人推荐给你,当他说得位。吐在胸中奇,落落金玉继。九虚高可以游。凌厉天边翅膀。我要退而隐藏,还得荣耀他看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代典籍東南美,蔚蔚幕中討論。美德希聖賢,高文笑遊賜。伊我頭髮已禿,偶爾繼立朝士。如何宣王政,甘爲時代所拋棄。斟酌以廣州泉,不容易伯夷志。正直心如弦嗎,安擔心路邊死去。私下曾致力於古,秉筆幾乎達到。誰是沒有聽到達,姑且以道幽祕。國君鏗鏘而得名,憂慮是世的儀器。贈我一百多說,登堂出來後表示。當地樹木腐爛且落後,黼黻錯誤增加賁。不要臨煩刻畫,返樸我感到羞愧。華勳喜歡士人之心,蓬壺延才能地。什麼人推薦給你,當他說得位。吐在胸中奇,落落金玉繼。九虛高可以遊。凌厲天邊翅膀。我要退而隱藏,還得榮耀他看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考