四民诗其二·农 四民詩其二·農

sì mín shī qí èr nóng

范仲淹 范仲淹

fàn zhòng yān · sòng

标签: 诗词詩詞

shèngrénzuòlěicāngcāngmínnǎi

guójiǎnqiěchúnrénérjiāgěi

jiǔzàixiānglínghuòyóuān

rénbiànqīngfēngjiāoshēxiāng

zhìfēitángliǎnyóuhào

shāngzāitiánsāngrénchángbēixián

gēnglǒngyóuduòyún

cánluóshān

tàipíngcúnxiōnghuāng

shénnónghòuyǒulíngyīngwèi

圣人作耒耜,苍苍民乃粒。

国俗俭且淳,人足而家给。

九载襄陵祸,比户犹安辑。

何人变清风,骄奢日相袭。

制度非唐虞,赋敛由呼和浩特吸。

伤哉田桑人,常悲大弦急。

一夫耕几垅,游堕如云集。

一蚕吐几丝,罗绮如山入。

太平不自存,凶荒亦何及。

神农与后稷,有灵应为泣。

聖人作耒耜,蒼蒼民乃粒。

國俗儉且淳,人足而家給。

九載襄陵禍,比戶猶安輯。

何人變清風,驕奢日相襲。

制度非唐虞,賦斂由呼和浩特吸。

傷哉田桑人,常悲大弦急。

一夫耕幾壠,遊墮如雲集。

一蠶吐幾絲,羅綺如山入。

太平不自存,凶荒亦何及。

神農與后稷,有靈應爲泣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

圣人制作耒耜,苍苍百姓于是粒。国民俗节俭而且淳,人的脚而家给。九年襄陵祸,户口还安抚。什么人变成清风,骄奢天互相袭击。制度不是唐尧、虞舜,税收由于呼和浩特吸。田桑人悲伤啊,常悲伤大弦太紧。一耕种几垅,在堕落如云集。一蚕吐出几丝,罗绮如山进入。太平不能养活自己,灾荒也不及。神农与后稷,有灵应为哭泣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聖人制作耒耜,蒼蒼百姓於是粒。國民俗節儉而且淳,人的腳而家給。九年襄陵禍,戶口還安撫。什麼人變成清風,驕奢天互相襲擊。制度不是唐堯、虞舜,稅收由於呼和浩特吸。田桑人悲傷啊,常悲傷大弦太緊。一耕種幾壠,在墮落如雲集。一蠶吐出幾絲,羅綺如山進入。太平不能養活自己,災荒也不及。神農與后稷,有靈應爲哭泣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

圣人制作耒耜,苍苍百姓于是粒。国民俗节俭而且淳,人的脚而家给。九年襄陵祸,户口还安抚。什么人变成清风,骄奢天互相袭击。制度不是唐尧、虞舜,税收由于呼和浩特吸。田桑人悲伤啊,常悲伤大弦太紧。一耕种几垅,在堕落如云集。一蚕吐出几丝,罗绮如山进入。太平不能养活自己,灾荒也不及。神农与后稷,有灵应为哭泣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聖人制作耒耜,蒼蒼百姓於是粒。國民俗節儉而且淳,人的腳而家給。九年襄陵禍,戶口還安撫。什麼人變成清風,驕奢天互相襲擊。制度不是唐堯、虞舜,稅收由於呼和浩特吸。田桑人悲傷啊,常悲傷大弦太緊。一耕種幾壠,在墮落如雲集。一蠶吐出幾絲,羅綺如山進入。太平不能養活自己,災荒也不及。神農與后稷,有靈應爲哭泣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表