鸡雏吟 雞雛吟

jī chú yín

方逢辰 方逢辰

fāng féng chén · sòng

标签: 诗词詩詞

wénxiānyúnchúguānrén

shěshìxiàogēn

dàijiàoérzhīdàiérchéng

wèiliángzhīwèiliángnéng

réncóngchōngtuòhǎijiēmǐncéng

zāichūwàngēn

zixiàngshuǐzhōngcóngàn

ziwǎngwǎngzishūqīn

yīngsǔnfēizàitiānzijīng

huòshēngàichúwàngshēnxiǎozhízhēngshēng

tiānwēishànggǎnrényǐnzhēn

rénguānchútiěshíwèidòngqíng

zifāngbīngānluǎnrén

kàntóngshíshōuxíngrén

我闻先儒云,鸡雏可观仁。

须臾一舍母,是即孝弟根。

不待教而知,不待习而成。

于斯为良知,于斯为良能。

人从此充拓,四海皆闵曾。

异哉鸡伏鹜,出壳忘其恩。

子向水中去,母从岸呼呜。

子往母亦往,子疏母愈亲。

鹰隼飞在天,母亦与子惊。

或遇狸与狌,爱雏忘其身,不顾力小大,直与争死生。

天于微物上,感人恻隐真。

人观鸡护雏,铁石为动情。

子呱方卧冰,安得卵覆人。

勿看鸡伏鹜同时收行理仁。

我聞先儒雲,雞雛可觀仁。

須臾一舍母,是即孝弟根。

不待教而知,不待習而成。

於斯爲良知,於斯爲良能。

人從此充拓,四海皆閔曾。

異哉雞伏鶩,出殼忘其恩。

子向水中去,母從岸呼嗚。

子往母亦往,子疏母愈親。

鷹隼飛在天,母亦與子驚。

或遇狸與狌,愛雛忘其身,不顧力小大,直與爭死生。

天於微物上,感人惻隱真。

人觀雞護雛,鐵石爲動情。

子呱方臥冰,安得卵覆人。

勿看雞伏鶩同時收行理仁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我听说先儒说,小鸡可观仁。一会儿一舍母亲,这就是孝弟根。不用教就知道,不需要学习而成。在这为良知,在这方面是很能。人从这充满开拓,四海之内皆闵曾。不同鸡伏鸭,出壳忘他的恩惠。子向水里去,母亲在岸上呜呜。子去母也去,你母亲更亲近疏远。老鹰飞在天上,母亲也和儿子吃惊。有时遇到野猫和黄鼠狼,爱雏忘身,不顾力大小,直接与他们生死。天在小东西上,被人同情真。人观鸡护雏,铁矿石是动感情。子孩子正躺在冰,怎么能蛋翻人。不要看鸡伏鸭同时收行理仁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我聽說先儒說,小雞可觀仁。一會兒一舍母親,這就是孝弟根。不用教就知道,不需要學習而成。在這爲良知,在這方面是很能。人從這充滿開拓,四海之內皆閔曾。不同雞伏鴨,出殼忘他的恩惠。子向水裏去,母親在岸上嗚嗚。子去母也去,你母親更親近疏遠。老鷹飛在天上,母親也和兒子喫驚。有時遇到野貓和黃鼠狼,愛雛忘身,不顧力大小,直接與他們生死。天在小東西上,被人同情真。人觀雞護雛,鐵礦石是動感情。子孩子正躺在冰,怎麼能蛋翻人。不要看雞伏鴨同時收行理仁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我听说先儒说,小鸡可观仁。一会儿一舍母亲,这就是孝弟根。不用教就知道,不需要学习而成。在这为良知,在这方面是很能。人从这充满开拓,四海之内皆闵曾。不同鸡伏鸭,出壳忘他的恩惠。子向水里去,母亲在岸上呜呜。子去母也去,你母亲更亲近疏远。老鹰飞在天上,母亲也和儿子吃惊。有时遇到野猫和黄鼠狼,爱雏忘身,不顾力大小,直接与他们生死。天在小东西上,被人同情真。人观鸡护雏,铁矿石是动感情。子孩子正躺在冰,怎么能蛋翻人。不要看鸡伏鸭同时收行理仁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我聽說先儒說,小雞可觀仁。一會兒一舍母親,這就是孝弟根。不用教就知道,不需要學習而成。在這爲良知,在這方面是很能。人從這充滿開拓,四海之內皆閔曾。不同雞伏鴨,出殼忘他的恩惠。子向水裏去,母親在岸上嗚嗚。子去母也去,你母親更親近疏遠。老鷹飛在天上,母親也和兒子喫驚。有時遇到野貓和黃鼠狼,愛雛忘身,不顧力大小,直接與他們生死。天在小東西上,被人同情真。人觀雞護雛,鐵礦石是動感情。子孩子正躺在冰,怎麼能蛋翻人。不要看雞伏鴨同時收行理仁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表